Давным-давно в одной стране Король жил-был.
Ничем он от иных не отличался, но любил,
Красивые одежды одевать.
В теченье дня, мог десять платьев поменять,
Стараясь, чтобы каждое имело цвет свой и фасон.
Настолько в моду был монарх влюблён,
Что про дела порою забывал,
Когда наряды примерял.
И вот, однажды, двое во дворец явились.
Никто не знал, они откуда заявились,
Но, как они ему сказали,
Что лучше их – портных отыщет он едва ли.
Они, такие могут ткани ткать,
Что их лишь очень умный сможет увидать.
Те, кто работу плохо исполняют
Ни цвет, ни краски ткани не познают.
Король возрадовался: - Значить, я,
Бездельников всех распознаю? Ох, не зря,
Все говорят, что мудр я и умён.
Всё! Для меня вопрос решён!
Немедленно садитесь за работу
И платье новое одену я в субботу.
В нём стану на параде щеголять,
А за одно смогу узнать,
Кто из моих придворных всех глупее.
Давайте, Приступайте же скорее!
Что вам потребуется, чтоб работу начинать?
Всё-всё я прикажу вам дать!
Те двое новоявленных портных
Затребовали комнаты для мастерских,
Материй и отрезов, разных украшений,
Стан ткацкий, всевозможных вин и угощений,
А также – золота и серебра без счёту,
Чтоб к сроку выполнить работу.
* *
*
Проходит день. Король – министра вызывает.
- Сходи и посмотри, как там работа протекает.
Я знаю – ты не глуп, всегда работу с честью исполнял.
Потом, расскажешь мне, что увидал.
- А что же сам ты не пойдёшь взглянуть?
- Хочу проверить я твою, министр, суть!
Придворный испугался и затрепетал,
И опрометью в мастерские побежал:
- Портняжки, эй! Немедля открывайте двери!
По королевскому указу я ваш труд проверю!
- Сейчас, сейчас! Одну минутку, господин, -
Один из голосов за дверцею проговорил.
- Мы только уберём с прохода крой, -
Ему поддакивал второй.
- Входите! Только осторожненько… Смотрите!
Поаккуратнее! Материю не повредите!
Вы не забыли об её волшебном свойстве?
То, что вы видите сейчас на том устройстве
Бездельник и глупец не смогут усмотреть.
Но… Вы же не такой? Вы – умный, ведь?
Старик-министр пустоту на стане созерцал.
Он не был глуп. Он понимал,
Что истину признать никак не может.
Его и совесть, и сомненье гложет:
Вдруг, он на самом деле “не такой”…
- Взгляните только, - распинается портной:
- Какие здесь узоры, кружева,
Расшиты серебром и златом рукава,
Но ткань настолько невесома и легка,
На ощупь так приятна и мягка,
Что умный – это сразу сможет осознать.
Хотите Вы материал руками подержать?
И… Что-то вроде бы даёт.
Министр, это что-то будто бы берёт
И мнёт, хотя и ощущает пустоту в руках.
Но как признаться в этом на словах?
- Работа ваша хороша! Сумел её я оценить, -
И в книжечку всё записал, чтоб ничего не позабыть.
Министр явился к Королю и доложил,
Что по достоинству старанье оценил:
- Какой фасон, расцветка, кружева, узор!
Старик расписывал, но ощущал позор,
Что Королю приходится сегодня врать.
Не может же он сам себя глупцом признать?
* *
*
В день следующий, пригласил Король сановника иного.
С тем повторилось всё из слова в слово:
И тот боялся не на месте оказаться,
Стыдился в глупости своей признаться,
Расхваливал то, что не в состоянии был увидать
И к Королю помчался рассказать,
Как ткань тонка, как переливчат там узор,
Что кружева красивы, что не мог отвесть он взор,
Любуясь новым Короля костюмом.
На самом деле – горьким придавался думам,
Что раз не глуп – то место не своё он занимает.
Он так надеялся, что властелин про это не узнает.
* *
*
Две фрейлины ходили на работу посмотреть.
Что делать? Им осталось только хором спеть,
Про красоту камзола и штанов, да мантию хвалить,
Чтоб глупыми бездельницами не прослыть.
* *
*
Вот и суббота наступила – день парада.
На улицах народу толпы. Все так рады,
Что смогут Короля поближе увидать.
Надеются все в тайне, что сумеют опознать
И тех глупцов, которым не удастся
Его нарядом новым любоваться.
Король прошествовал к портным за одеяньем.
Разоблачился. Те, со всем стараньем,
Вид делают, что будто бы монарха одевают,
Руками водят и всё время повторяют:
- Смотрите же, смотрите красота какая.
Всех тех, кто это не увидит, примечая,
Вы сможете потом – прогнать.
Глупцы не в состоянии одежду эту увидать!
Король в растерянности – он не видит ничего.
Не может же себя прогнать он самого?
Не может же признать, что глуп иль не на месте?
Тем более, что вон – придворные все вместе
Любуются узорами, шитьём и кружевами,
Камзолом, мантией, штанами и чулками.
Все утверждают, что Король одет как никогда.
Не станут врать же эти господа!
* *
*
Торжественный момент настал.
Оркестр на площади бравурный марш играл.
Дворцовые открылись двери.
Народ затих, глазам своим не веря:
Король на площадь шествовал в одних трусах.
Вокруг крутились слуги с похвалами на устах:
- Какая стать! Какой фасон!
- Как выглядит красиво он!
- Смотрите, как сидит костюм на нём!
- Мы рады любоваться нашим Королём!
Король был горд своим народом.
Он на поклоны отвечал поклоном,
И радовался, что наряд свой новый показал.
И вдруг, один малыш вскричал:
- Смотрите, а Король-то гол!
Вот тут-то смысл до всех дошёл.
Всё стали хохотать, смеяться
И не боялись уж признаться,
Что шёл Король, по сути – без одежды.
Министр и придворные, не потеряв надежды,
Всё возмущались: - Как же глуп народ!
И продолжали шествовать вперёд,
Уверенные, что Король умён и прав.
Иначе думать им не позволял устав.
Ну, а про мнение своё – они давно забыли
Иначе, Королю бы не служили.
* *
*
Мошенники-портные раньше окончанья.
Связав в узлы нахапанное – не сказали: “До свиданья”,
А скрылись в неизвестном направлении,
Не ожидая королевского решения.
Погоне их не удалось поймать…