Орландо появился на свет поздней весной. Я плохо помню тот день. Была страшная суматоха: Терезе стало плохо, и её увезли на Скорой около часа дня, а я просто не знал, что мне делать! Врач, приехавший на вызов, успокоил меня, сказал, что так всегда бывает и предложил вколоть успокоительное. Я отказался. Хотя мне и было не по себе, я всё же собрал волю в кулак, запер пушистый комок шерсти в гостиной и пообещал, что привезу маму домой живой и невредимой.
Я влетел в больницу, серьёзный и сосредоточенный, с букетом цветов, как того требовали обстоятельства, и большим тортом с кремовыми розочками. Вот только тут-то меня и остановили врачи...
- Синьор, я могу вам помочь? - спросила девушка за стойкой.
- Да, - радостно ответил я. - Моя жена рожает, я скоро буду отцом!
- Ааа, - индифферентно протянула девушка. - Тогда вам вот сюда, здесь все скоро станут отцами!
Девушка указала на диванчик слева от двери, где уже сидели несколько мужчин, выглядевших примерно, как я. Я ещё раз внимательно посмотрел на неё.
- Но я работаю в разведке! - огорчённо сообщил я. - Вы должны пустить меня к жене!
- Да будь вы хоть премьер-министром, всё равно не прошли бы, - пожала плечами девушка, уже занятая перекладыванием каких-то бумаг.
- Вы не понимаете... - начал я, но девушка перебила меня.
- Нет, это вы не понимаете, синьор! - грозно сказала она. - Сядьте и ждите! Когда малыш родится, вы узнаете об этом первым, не сомневайтесь!
Так мои мысли о перерезании пуповины первенца и разглядывании его светло-голубых прекрасных глазок потерпели полное фиаско. Мне пришлось сесть на диван и долго-предолго ждать, периодически отвечая на звонки с работы.
В районе полуночи я уже был похож на селёдку, которую выкинули из океана и оставили подыхать на песке. У Хулиано, моего соседа по дивану слева, родилась дочка Фелиция, и он радостно отправился домой ещё несколько часов назад. А мы с Лучиано, моим соседом по дивану справо, и Умберто, нашим соседом, которому досталось кресло, изнемогли от голода окончательно и, выбив у девушки за стойкой чаю, принялись за торт.
- Волкано! - как только я занёс ложку над увесистым куском торта, девушка за стойкой вдруг вспомнила о моём существовании. - У вас сын, 3800 кг.
- Огооооо, - выдохнул я, роняя ложку в торт и подскакивая с дивана. - Я хочу его видеть! У меня сын!
- Не сегодня, папаша, - девушка хмыкнула. - Уверяю вас, сейчас вы НЕ хотите его видеть. Приезжайте через пару дней!
- Что? - не понял я. - Но я что, просто так здесь просидел весь день?
- А я говорила вам идти домой, - пожала плечами девушка.
(в кубике и отчётах всё отразила)
Так я не увидел своего сына в день его рождения. Хотя Тереза и говорила потом, что малыш родился синеватым и был весь вымазан чем-то белым, я всё же не верил ей. В первые месяцы жизни малыша Тереза была слишком уж милой со мной, наверное, из-за того, что меня не пустили в роддом, так что я вообще мало чему верил.
В обмен на милость со стороны жены мне пришлось гулять с комком шерсти и мыть его. В смысле, её. Ладно, соглашусь, это не так уж и мерзко, хотя с сыном я хотел находиться намного больше. И с женой. Намноооого больше.
Хотя, что уж кривить душой, иногда мы оставались наедине. И с сыном. И с женой. Честно говоря, я немного побаивался Орландо вначале. Кстати, я уже сказал? Моего сына зовут Орландо! Моего настоящего сына. Не выдуманного, не какого-то чужого мальчика, которого пристроили ко мне для прикрытия. А самого настоящего МОЕГО сына. Орландо. Вот так.
В связи с такими кардинальными переменами в нашей семейной жизни, ремонт всё же был проведён. На работе мне без вопросов дали отпуск, сопроводя его словами вроде: "Семья - это самое важное, что есть на планете!", так что я мог спокойно наблюдать за действиями рабочих на своём участке. Расширяться решили всё-таки в ширину. Маслом масленное, но да ладно. В итоге, у нас получилась нормальная полноценная гостиная, куда Тереза сразу же заказала детский манеж и огроменный телевизор:
Вполне себе приличная кухня с большим столом…
Ванная комната тоже заполучила себе пару лишних квадратных метров, а заодно сушильную машину и настоящую ванну.
Ну а наша с Терезой спальня оказалась вообще самой большой комнатой в доме. По совместительству она же была и кабинетом, и детской для Орландо.
Ах ну да, забыл про тебя, комок шерсти! Ушастое недоразумение тоже спит с нами. Или не спит, или ноет, или требует есть, гулять и играть с ней.
За время моих вынужденных каникул я понял ещё кое-что: всё же итальянцы - прекрасные люди. Огромное им спасибо за любовь к семье: отпуск мне дали на раз-два, ремонт делали тихо, а в любом магазине давали скидку как только узнавали, что у нас пополнение. Соседи заходили поздравить нас и понянчиться с Орландо, даже родители Терезы как-то нагрянули с цветами и конфетами! Италия начинала нравиться мне всё больше, а вот вспоминать об Америке, Алине и ЦРУ я стал всё меньше. Так вот постепенно моя выдуманная жизнь вытеснила настоящую из реальности.
Помимо увлекательной слежки за рабочими, созерцательных дум на философские темы, нянчания с Орландо, а также попыток воссоздать себе медовый месяц, в отпуске я много бегал. Пробежки прекрасно отвлекали и помогали расслабиться окончательно.
В начале отпуска в мою голову ещё лезли мысли о работе, и генерале Сперанце, и всей этой канители... А к концу, к концу осталась лишь приятная пустота, прогуливавшаяся по черепной коробке то в одну сторону, то в другую. Как там было? "Пойдёт направо - песнь заводит, налево - сказку говорит"? Кажется, я читал что-то такое Орландо как-то перед сном. В общем, эта фраза прекрасно описывает состояние моей головы к концу отпуска, когда я сидел рядом с Терезой на кухне, пока малыш спал, и задумчиво наблюдал за тем, как она подбрасывает на сковородке бутерброд с сыром.
- Сегодня вечером пойду в библиотеку, - сказал я относительно громко, сам ещё не решив, себе я говорю это или Терезе.
- Ладно, - пожала плечами девушка. - Возьмёшь мне "Первые шаги"?
- Договорились! Спасибо, золотая, - я чмокнул Терезу в щёку, когда она поставила передо мной тарелку с едой, и эта еда не оказалась макаронами.
- Пожалуйста, любимый! - Тереза улыбнулась. - Пойду покормлю Орландо!
С такими словами она удалилась в спальню, а я быстро уничтожил бутерброд и уставился во временно-пространственный континуум прямо перед своим носом. Честно говоря, я понятия не имею, что такое временно-пространственный континуум и почему это слово всплыло в моей голове.
Через несколько минут размышлений на темы пространство-время я понял, что мой телефон отчаянно вибрирует, достал его и ответил. Звонил Марселло.
- Здорово, друг! - сказал я.
- Привет, папаша! - радостно приветствовал меня Марселло. – У меня для тебя кое-что есть.
- Скандалы, интриги, расследования? - уточнил я, подражая телевизионной рекламе.
Стефанни засмеялся каким-то нервным смехом, но всё же ответил.
- Тебе понравится. Встретимся через час?
- Да, - односложно ответил я. – В библиотеке нормально?
- Вполне, - согласился Стефанни и положил трубку.
Пустота в голове уже начинала меня доставать, а слова бывшего напарника конкретно взбудоражили кровь. В тот момент я вспомнил, как ко мне пришла идея стать разведчиком: этот адреналин, когда тебе в руки идёт зацепка, нельзя сравнить ни с чем во всем мире!
Прежде чем уйти, я заглянул в спальню, где Тереза кормила Орландо.
- Я пойду, детка! - негромко сказал я.
Тереза еле заметно кивнула, а я направился к выходу из дома.
Дорога до библиотеки заняла у меня около сорока минут. Я ехал не быстро, но и не слишком медленно. Мысль, одиноко гулявшая в моей голове, волновала меня всё сильнее, но что-то внутри останавливало от более сильного нажатия на педаль газа. Что-то новое, я пока не разобрался, что это.
Вскоре я подъехал к центральной парковке Монте Висты, оставил машину и дальше шёл пешком - в нашем городе весь центр пешеходный. У входа в библиотеку я встретил Марселло. Весь его вид немного насторожил меня: с момента последней нашей встречи вскоре после рождения Орландо он сильно похудел, осунулся, а седина, ещё недавно только проклёвывающаяся среди его волос, теперь покрывала всю голову.
- Стефанни, здОрово! - я решил не обращать внимания на внешний вид бывшего напарника.
- Страница пятьсот-три, читай в библиотеке, - пробормотал Марселло, отдавая мне книжку.
- Стефанни, что с тобой? - спросил я, недоумённо глядя на друга. - Всё в порядке?
Марселло пугливо оглядел улицу и наклонился, якобы чтобы завязать шнурки. Заметив аккуратные бантики на его ботинках и быстро сложив два и два в уме, я "уронил" книгу и тоже наклонился.
- За мной хвост, - тихо сказал Стефанни. - Это не должно было так далеко зайти.
Сказав так, Марселло быстро встал и зашагал в сторону центральной парковки. Я же озадаченно уставился ему вслед и огляделся. Хвост? Но я никого не вижу здесь? И кому понадобилось следить за Стефанни? Он ведь и мухи не обидел и всегда работал на благо закона! Видимо, кто-то вне закона... И что такого зашло очень далеко? Я покачал головой и посмотрел на книгу в своей руке. Ещё раз воровато оглянувшись, я зашёл в библиотеку и быстро направился на третий этаж.
Усевшись за одним из свободных столов, я открыл 503 страницу. Из книги на меня смотрели сложенные в четыре раза листы. Я развернул их внутри книги и углубился в чтение.
Долго читать мне не пришлось. Всего у меня на руках оказалось четыре страницы, и все они были очень похожи. В каждой заглавие, имя автора, аннотация и большая надпись «Засекречено»… И далее мелким текстом разъяснение, кто и почему засекретил эти данные, а также завуалированное «если не хочешь, чтобы твоя голова была отделена от тела самым не гуманным образом, лучше не лезь».
- Ну, спасибо, Стефанни, - подумал я, украдкой пряча страницы в карман. – Прекрасное место для передачи секретных данных выбрал, нечего сказать!
Ход моих мыслей сильно отличался от мыслей Марселло, так что я встал со стула и поставил книгу на полку, а потом, как ни в чём не бывало, отправился на выход.
- Первые шаги, - вспомнил я на лестнице. - Терезе была нужна книга!
Я спустился в отдел детской литературы и спросил у библиотекаря нужную книгу. Библиотекарь, женщина средних лет, улыбнулась мне самой тёплой улыбкой и вскоре заветная книга была в моих руках. Расписавшись на нужных бумагах, я получил карточку на выход с книгами и в задумчивости направился к машине.
От утренней пустоты в голове не осталось и следа: сейчас мой мозг был густо населён разными мыслями, и большая половина из них была мне глубоко неприятна. Так значит, Стефанни всё-таки занимался делом Сперанцы, но ничего мне не говорил. Разве не его слова: "Не суйся в это дело. Все, кто им занимался, уже давно мертвы?" А теперь он просит помощи? А где он был, когда я сам предлагал ему помощь? И кто же его преследует? Чем его так сильно запугали?
Краем глаза я успел проглядеть заголовки в библиотеке:
«Проект лазера космического базирования для расщепления воды. Новый метод получения водородного топлива», «Использование алмазного лазера для получения топлива из воды», «Результаты экспериментов по лазерному расщеплению воды» и что-то ещё созвучное с этим.
Я сел за руль, завёл машину и поехал в сторону дома. Даже мои неподготовленные мозги понимают, что водородное топливо - это прекрасный экологически чистый источник энергии, а если получать его прямо из воды, то это ещё и дёшево!
Я остановился на светофоре, следя за перемещением группы людей через дорогу. В общем-то, почему информация засекречена, понятно. Но причём здесь остров Норд, Габриэлла Сперанца и, собственно, я? Ведь это не я придумал… как там было?.. алмазный лазер для расщепления воды? Алмазами воду бить, что ли?
Алмазы? Стоп! Я подрулил к обочине, остановил машину и вышел на воздух. Алмазы! Вот оно что! Алмазы! Марселло знал, что я пойму, потому что полковник ВВС Луиджи Риккардо рассказал об алмазах с острова Норд мне! И о туземцах, которые… СКИДЫВАЛИ КАМНИ В ВОДУ! Алмазный лазер для расщепления воды и… что-то там! Нет, ну это реально всё похоже на сказку о философском камне: всё, к чему я прикасаюсь, становится золотом. Бред какой-то. У них ведь наверняка должна была быть какая-то технология, ведь, если, чтобы сделать топливо, надо было бы просто бросить алмаз в воду, этим бы пользовались уже.
Я посмотрел на ночной город снизу вверх, позволив ветру успокаивающе дуть мне в лицо. Итальянцы делали топливо из воды с помощью алмазов на острове Норд? И поэтому теперь я здесь, в Монте Виста, и меня всячески пытаются подставить, чтобы выгородить… Альтернативный способ получения топлива? Ну, это бред, товарищи! Это абсолютный бред, если только… Я прислонился к машине и перевёл взгляд на океан.
- Это было бы полным бредом, - сказал я сам себе. – Но есть один вариант. Что, если эксперимент провалился?
Если бы это была книга, на этом месте нужно было бы обязательно прервать главу, а если кино – то включить какую-нибудь интригующую музыку. Сериал можно было бы прервать на рекламу, а компьютерную игру - перевести на новый уровень. Но в моей ситуации ничего из вышесказанного не случилось. Я продолжал стоять на обочине и вглядываться то в океан, то в огни городка, то в заросли рядом. У меня по-прежнему не было ни единой зацепки или вещественного доказательства – только догадки! Я с чувством пнул камень, лежащий рядом, и сел обратно за руль.
Только когда я приехал домой и застал Терезу за просмотром кулинарной передачи «Спагетти»…
…до меня вдруг дошло. Имя автора статьи не засекречено! Стоя в коридоре, я достал из внутреннего кармана куртки бумаги и проглядел их ещё один раз. Вот оно! То самое имя.
Александр Вельден-Хорн. Мои губы медленно растянула улыбка.