The Sims Creative Club

This is a sample guest message. Register a free account today to become a member! Once signed in, you'll be able to participate on this site by adding your own topics and posts, as well as connect with other members through your own private inbox!

Завершено Династия Харди

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Una-Voce

Проверенный
Сообщения
3.178
Достижения
238
Награды
1.192
Жизнь вроде бы стала такой, какой должна была быть. Я брала заказы, а в свободное время совершенствовалась в искусстве логично мыслить. Каждый вечер мне звонил Лианг и рассказывал, как у него идут дела, спрашивал, как я себя чувствую, всё ли в порядке.
Я сидела в библиотеке и ждала звонка. Последняя задача в книге была решена, и я просто держала томик в руках.
Едва телефон затрезвонил, я нажала зелёную кнопку:
- Да?
- Анна? Это Бертон Макграт. У меня такое горе!
- Привет. Какое? – бесцветным голосом спросила я.
- Мои уникальные ботинки украли! Как жить бедному дизайнеру?!
- Хорошо, не бойся, я возьмусь за твоё дело.
Прости, Бертон, не сегодня точно. Уже вечер, и я устала. Нет, не физически. Эмоционально. Уже неделю от Лианга нет никаких вестей. Что могло случиться?
По дороге домой я купила очередной том упражнений на логику. Может, это позволит мне успокоиться вечером.
Сколько лет мы провели в разлуке? Шесть? Больше? Мне уже тридцать. С этой войной, отнявшей мою молодость, я и не заметила, как пролетели годы.
Я изменилась. Не имея привычки бегать по салонам красоты, я заметно постарела. Или нет? Что сказал бы Лианг, увидев меня?
Вечером, читая или расследуя очередное преступление, и утром, завтракая, я думала о любимом человеке из Шан-Симлы. Вплоть до мелочей: понравились бы ему мои оладьи. Я наконец-то научилась их готовить!
В газетах по-прежнему о «Красном Рандеву» говорилось как об элитном клубе, где собираются сливки общества. Хоть немного веселья! Сливки Твинбрука: Клуб минус Кейт Хантер. Умора!
Пора было позвонить клиенту, и я достала телефон. Голос Лианга звучал в моей памяти. Прости, Бертон, тебе придётся подождать несколько дней, потому что я срочно улетаю в Китай.
 

Una-Voce

Проверенный
Сообщения
3.178
Достижения
238
Награды
1.192
Казалось, Шанг-Симла нисколько не изменилась. Тот же пейзаж, те же строения, те же люди, лишь постаревшие на несколько лет. Даже гостиница не изменилась! В первый же день я забросила вещи в свой номер и помчалась к дому Лианга, но он был пуст.
- Боюсь, Вы не сможете увидеть Ят-Сена.
Услышав вежливый голос, я обернулась. Мой собеседник оказался мужчиной средних лет, крепкого телосложения. Его взгляд выражал утомлённость, какая бывает у одиночки в человеческом обществе, а голос был знаком.
- Шинг Хонг? – спросила я.
- Он самый.
- Где Лианг?
- Вы помните мою просьбу?
В памяти смутно всплыли слова: «Исследуйте пещеру Дракона».
- Ну, помню.
- Выполните её, пожалуйста, и увидите Ят-Сена.
- Почему я должна Вам верить?
Шинг Хонг вздохнул и достал из-за пазухи маленькую книжечку и раскрыл её.
- Это, - пояснил он, - паспорт молодого человека. Без документа он, как понимаете, никто. Не надо так на меня смотреть, леди. Кто, как не Вы, знает о сделках с законом? Это вынужденная мера, поверьте. Исследуйте пещеру, и мы сможем продолжить разговор.
- Что я должна найти?
- Рисунок.
Я отправилась к высеченной в скале голове дракона. На душе было гадко: такое ощущение, что я жестоко поплатилась за некоторые моменты своего прошлого. Теперь я – марионетка в чьих-то умелых руках. Шинг Хонга тоже дёргают за ниточки, это заметно.
Вход в пещеру был загорожен большой стеной. Мне потребовалось время, чтобы найти спрятанный рычажок. Одно движение – и стена опустилась в нишу.
Я спустилась в большой зал и решила для начала осмотреть стены. Никаких рисунков на них и в помине не было, зато за статуями нашлись монеты и тайный ход. Да-да, я оперлась спиной на стену, и та благополучно отъехала в сторону.
Оказалось, что пещера Дракона была хитро устроена: одна дверь и множество тайных проходов. Вскоре я оказалась в маленькой тёмной комнате, в которой не было ни богатого убранства, ни расписных стен. Лишь куча валунов, под которой обнаружилась дыра в полу.
- Чего и следовало ожидать, - прошептала я. Древний, но исправный механизм был запущен, и появилась дверь, ведущая в просторную библиотеку.
Раз уж я оказалась в старинном доме, то утешения ради решила взять немного сувениров. Один мне особенно понравился: нефритовый дракон.
Бесконечные переходы, залы, тайные двери, монеты. И ни одного рисунка! Шинг Хонг сказал, что должно быть изображение битвы, но нигде подобного не было.
Последняя комната сразила меня наповал: я поняла, что нахожусь в подвале, битком набитом саркофагами. В один из них мне сильно захотелось запихать Хонга. Никаких следов рисунка. Благо, и в гробах не обнаружилось мумий. Обшарив комнату, я быстро покинула её.
Не удивлюсь, если и здесь меня нашли бы папарацци.
Я провела в пещере весь день и поздно вечером всё же нашла пресловутый рисунок. В огромной комнате, освещённой огненными ловушками, на стене была изображена сцена битвы: воин сражался с мумией.
Я сфотографировала изображение, прихватила красивую вазу, драгоценный камень, и поспешила убраться из пещеры.
В гостиницу я вернулась поздно, измождённая и в отвратительном настроении. Дело сдвинулось с мёртвой точки, и я надеялась, что встреча с Шингом всё решит.
 

Una-Voce

Проверенный
Сообщения
3.178
Достижения
238
Награды
1.192
- Значит, статуя всё-таки нужна, - задумчиво произнёс Шинг Хонг.
- Какая статуя? Я выполнила твоё задание, - поворот событий мне совсем не понравился.
- Простите, леди, придётся ещё подождать, - заказчик покачал головой, - мне нужны два куска платины.
- Что?! Где я её возьму?
- Поищите в окрестностях, - посоветовал Хонг, - у Вас много времени.
В этом он был прав: мне удалось продлить визу, что увеличило мои шансы найти Лианга. Видимо, Шинг решил этим воспользоваться.
У меня получилось найти платину, но это заняло несколько часов. Какая статуя? Зачем понадобился металл? Послезавтра я должна сесть на поезд и ехать домой. Кто стоит за непонятной ситуацией, в которую я попала?
- Осталось немного, - ровным голосом произнёс Хонг, когда получил свою платину, - три лазурита, и мы в расчёте. Поищите в развалинах и у южной части стены.
- Понятно, - процедила я.
- Да, и возьмите свою плату.
Я положила в карман приличную сумму. Похоже, кто-то готов щедро платить за это дело.
Я действительно нашла в развалинах два камня. Чтобы достать третий, мне нужно было пройти не один километр, а уже стемнело. Я решила переночевать в пустующем лагере, который располагался неподалёку от развалин. Это сэкономит мне время для поисков. Я разбила палатку и развела костёр. Когда пламя заплясало на дровах, темнота сгустилась за моей спиной, но мне было уютно.
Вдруг послышались шаги. Я обернулась и увидела, что кто-то идёт ко мне. Я поспешила занять безопасную позицию.
- Стой!
Послышался мягкий голос. Ко мне подбежал Лианг. Как я была рада его видеть!
- Как ты здесь оказался? Я не верю своим глазам!
- Я сбежал. К утру мне надо вернуться, - прошептал любимый.
- Как ты себя чувствуешь?
- Я в порядке, - улыбнулся Лианг, - Камилла не причинит мне вреда, просто её методы, как видишь, не самые гуманные. Она торопится.
- Значит, это Ван Доннарт за этим стоит?
- Она самая. Мне пора идти. Я буду ждать тебя!
Я поцеловала Лианга на прощание, и он исчез, рассеялся вместе с туманом.
Не понимая, что происходит, я посмотрела на тлеющие угли. Неужели я уснула? Лианг не приходил ко мне? С тяжёлой головой я залезла в палатку. Я уснула так крепко, словно была уверена, что мой сон охраняют.
 

Una-Voce

Проверенный
Сообщения
3.178
Достижения
238
Награды
1.192
Я проснулась в полной уверенности, что сегодня увижу Лианга. Даже если я не найду лазурит, я выбью всю правду из Хонга.
На рассвете я уже шла к южной стене. Путь был неблизкий, и мне понадобилось на него четыре часа. Солнце было высоко в небе, когда я взобралась на холм и увидела нужный камень. Дело было за малым: вернуться и отдать лазурит.

На ступенях академии боевых искусств, где ежедневно тренировался мой заказчик, я поняла, что уже сводит мышцы. Почувствовав изнурение, я присела, глубоко вздохнула и отправилась искать нужного человека.
- Вы изумительны, - констатировал Хонг, - добыть почти все материалы для статуи не каждый сможет.
- Почти? Что ещё?
- Мне нужна редкость.
Шинг зашагал прочь. Хмыкнув, я достала из рюкзака кувшин, который вчера нашла в развалинах. Я догнала заказчика и сунула ему в руки свою находку.
- Пойдёт?
- Вполне, - ответил он, смутившись, - теперь я могу создать статую. Не сердитесь, леди, я сам лицо подневольное.
- Ты работаешь на Камиллу? – наугад спросила я.
- Тише! Да, но откуда Вы знаете?
- Просто знаю, и всё. Удачи вам обоим: создавайте статуи, изучайте рисунки в пещерах, но без нашей помощи. Хватит, моя миссия закончена!
- Спасибо, леди, от меня и госпожи Камиру, - Хонг поклонился, - Лианг ждёт Вас в доме Ят-Сен. Прощайте.
Шинг не солгал. Как и много лет назад, я встретила своего возлюбленного у ворот его дома.
- Спасибо тебе. Теперь я могу жить спокойно, - улыбнулся Лианг.
- Я тоже. Не пропадай больше.
Мы снова расстались, но на этот раз с лёгким чувством. Мы спокойны друг за друга.
В этом деле мне помогла физическая подготовка. Думаю, я прошла жёсткую тренировку, как физическую, так и эмоциональную.
Я приобрела новые навыки и душевное спокойствие.
Мне пора домой. Я буду ждать звонка, Лианг.
 

Una-Voce

Проверенный
Сообщения
3.178
Достижения
238
Награды
1.192
Новые сувениры нашли своё место в моём офисе. Никак не дойдут руки расставить их красиво.
Я много работала, и у меня не хватало сил даже на собственный дом, не то, что на соседские вечеринки. Придётся навестить бедных девушек позже.
Я взялась за расследование дела Макграта.
- Ушёл я, значит, на СПА - педикюр, лежу, релаксирую, а они по новой технологии…
- Ближе к делу, Бертон.
- А, да. Выхожу – а ботинок нет. Это Шарман взяла!
- Кто?
Я далека от мира моды, иначе бы знала, что Шарман Манн – это «завистница» и «глупая воображала» из армии дизайнеров.
Мне лично эта дама напомнила попугая. Слишком полная для своей одежды, она стояла в окружении поклонников и о чём-то весело рассказывала. Отвлекаться на меня ей не хотелось.
- Мне нечего скрывать! – величественно заявила Шарман, - можете снять отпечатки в моём доме, если угодно!
Дизайнер Манн была богата, а у богатых полно своих причуд, и кражу неудобных аляпистых ботинок я не исключаю.
Впрочем, ни ботинок, ни «пальчиков» Макграта в особняке Шарман не оказалось. Зато было полно незнакомых отпечатков и несло жареной рыбой. Решив проверить места, где собираются рыбаки, я откланялась.
Уже стемнело, а я всё шарилась возле пруда, который назывался таковым лишь потому, что был глубже и жиже местных болот. Если я что-то могла увидеть, то следы давно затоптали гуляющие подростки.
- Всем домой и баиньки! – велела я, и дети, мигом вспомнив о комендантском часе, упорхнули.
Вторым местом поисков был стадион, так как рыбаки считались членами спортивной секции. Но и здесь следов не оказалось. Я решила отложить поиски следов в городском парке на завтра.
Утро выдалось солнечным. Я взглянула в окно, и настроение сразу поднялось. Вафли мои не пригорели и оказались действительно вкусными. Одевшись, я вышла проверить почту и выбросить старые газеты.
-Здравствуй.
Я чуть не подпрыгнула. Поверить собственным глазам было трудно: рядом со мной стоял Лианг.
 

Una-Voce

Проверенный
Сообщения
3.178
Достижения
238
Награды
1.192
- Я устал от нашей разлуки. Я свободен и хочу быть вместе с тобой!
Больше Лианг ничего не объяснил. Он добрый и впечатлительный, и готов был увезти меня на край света, подальше от наших мучителей.
- Этот город и есть край света, - усмехнулась я, - давай останемся здесь. У меня неплохой оклад, да и ты сможешь найти работу.
Любимый поостыл, поразмыслил и согласился. Мы обручились. Не было смысла тянуть со свадьбой дольше, чем того требовали покупка костюмов и очередь на регистрацию брака.
Очереди, как таковой, не было: в Твинбруке редко женились, так как жителей было немного. Лианг, благодаря своему браку, стал жителем нашего города и взял мою фамилию. Так в моём доме стало на одного жильца больше.
У мужа с собой были деньги, и на них мы организовали маленькое торжество.
Думаю, мы неплохо смотрелись в своих китайских костюмах. Как ни странно, я плохо помню этот день: было тепло, шумно и очень хотелось ловить бабочек.
Всё произошло так быстро, сумбурно. Моя жизнь будто изменилась в мгновение. Я обрела полноценное счастье, и сейчас не представляю, как я жила без Лианга.
Муж с детства мечтал стать учёным, узнавать тайны жизни.
- Я с детства слышал о Камилле как о гениальнейшем учёном, - поделился он со мной, - говорят, она открыла секрет вечной жизни.
Мне кажется, это слухи, которые «обеспечил» её классный омолаживающий крем, но возражать мужу я не стала.
Кроме науки Лианг любил спорт. Мускулы мужа вызывали восхищение, но он хотел стать ещё сильнее, тренируясь до изнеможения. Ещё немного – и Лиангу просто некуда будет расти.
Обычно молодожёны долго притираются друг к другу, а мы с мужем словно с рождения вместе. Его не злило, что я поздно возвращаюсь домой из-за расследований, а я спокойно приняла скользкие полы: Лианг был любителем идеальной чистоты и сам, лично, каждый день мыл и без того блестящий паркет.
Я обследовала последнее место, где собирались рыбаки, и по следам поняла, что кто-то из них ходит на высоких широких каблуках. Размер этих каблуков свидетельствовал о том, что они прикреплены к пропавшим ботинкам. Я предположила, что один из рыбаков посещает салон красоты. Ну и люди!
В то время, когда я с лупой ползала по земле, муж сидел в аудитории военной базы и познавал азы механики.
- Они сказали, что у меня талант, - сказал позже Лианг. А я и не сомневалась!
Наш медовый месяц прошёл оригинально и с пользой: в спортзале. Мы занимали беговые дорожки, стоящие близко друг к другу, и тренировались в своё удовольствие.
- Прибавим темп? – подмигнул Лианг.
- Одежду потом не отстираем! – пошутила я.
- А надо стиральную машину купить! – парировал муж. Эта покупка была его давней мечтой.
Я, конечно, не ощущала полной безмятежности. Я не знала, что с моим братом. Как дела у Генри? Счастлив ли он?
 

Una-Voce

Проверенный
Сообщения
3.178
Достижения
238
Награды
1.192
Мне удалось выяснить, что салон посещают два рыбака. Имя одного из них было мне знакомо – от этого человека можно было ожидать что угодно. Но я решила начать поиски не с него, а с Уэя Кина.
Надеюсь, утром работники салона и не поймут, что их базу данных взломали. С этими мыслями я скользнула под одеяло.
Новый день «порадовал» тем, что сломались унитаз и душ.
- Менять пора, - констатировал муж и взял разводной ключ. Проблему Лианг удалил в считанные минуты, а вот сетования по поводу раритетности сантехники растянулись на целый день.
Пока муж воевал с душевой кабиной, я занялась своим садиком. Как я могла так его запустить! Бедные растения. Я с горем пополам реанимировала их. Пришлось всё-таки признать: сад отживает своё, и мне нужно посадить новые культуры.
Лианга не взяли в НИИ. Сказали, что штат полный, да и опыта работы у моего мужа мало. Но всё оказалось не безнадёжно: благодаря своим умениям и способностям, Лианг был принят водоносом на пожарную станцию.
- У меня будет ещё много времени, чтобы устроиться в Институт. Может, на пожарной станции я нужнее, - заявил муж и отправился на службу.
Эта зараза Кин, банковский клерк, молчал как рыба. Они что, все такие?
- У меня нет денег, - в конце концов, буркнул он.
- И как это связано с делом?
- Денег нет, - с напором повторил Кин.
Я достала из кармана сотню и сунула проныре.
- Другое дело, - улыбнулся он, - я, кстати, ботинки не брал… Эй, я только что сделал педикюр!
Я схватила Кина за ногу и присмотрелась к его ботинку. Подлец не лгал: у него размер, меньше, чем у Бертона и Маршалла. Я отправила Кина с миром.
Мои опасения подтвердились: похоже, в краже виновен мой друг Чудакко.
С тяжёлым сердцем я отправилась на пляж, где старина Маршалл любил проводить вечера. Нет, проступок друга меня не сильно удивил: Чудакко способен на любые выходки. Я опасалась за Лианга: ладно, он будет сидеть в спортзале станции или чинить машину. А если отправят на вызов? Что будет с моим новоприобретённым мужем?
«А сама-то постоянно головой рискуешь», - шепнул внутренний голос.
- Так это ж я, - сама себе буркнула я, - как я без Лианга?
«А как он без тебя?»
Может, нам обоим стоит быть осторожнее. Ради нас обоих и, возможно, ради детей. Я никогда не задумывалась о чаде, но буду рада его появлению. Интересно, у Генри есть дети?
 

Una-Voce

Проверенный
Сообщения
3.178
Достижения
238
Награды
1.192
Лианг ходил на работу, чинил там машину и сирену, тренировался в спортзале и общался с коллегами. На вызовы его пока не брали, и это меня успокаивало, хотя было понятно, что это спокойствие временно.
Вот что оставалось для меня загадкой, так это собственные чувства. Почему я так волнуюсь? Мой муж силён, бесстрашен, знает толк в своём деле, но я каждый день трясусь от мысли, что Лианг борется с огнём. Даже за Генри я никогда так не опасалась.
Муж даже не подозревает о моих страхах.
Чтобы отвлечься, я с удвоенным усердием взялась за свою работу. Первым делом было необходимо уличить Чудакко в краже ботинок.
- Ну прости, - улыбнулся он, протягивая обувь дикой расцветки, - эти ботинки мне так понравились, что я даже забыл, что они принадлежат кому-то. Мне очень стыдно, правда!
- Ох, Маршалл! Не вздумай больше такое утворить!
Я схватила ботинки и поехала к Бертону. Это недоразумение не повод брать под арест старого Чудакко, и я хотела уладить дело мирно и без шума.
Макграт был в восторге целых полминуты.
- Ох, - неожиданно вздохнул он, - что это за запах? Рыба? Анна, как мне теперь носить любимую обувь?
Я лишь пожала плечами: какие нашла, такие и принесла. Дело закрыто.
Клиент, несмотря на издержки расследования, был доволен, и я поспешила взять следующее дело. Если бы я знала, что эти гномы снова перейдут мне дорогу!
- Анна, это нетрудно, - шеф подал мне заявление, в котором содержалась слёзная мольба выяснить, кто пинает любимых гномов потерпевшей. Я отправилась к Рози Велофф.
- Это моя соседка, Чо Сонван, - убедительно произнесла клиентка.
- Откуда такая уверенность? – поинтересовалась я.
- Я тут подумала, - стушевалась Рози, - что больше некому.
- Хорошо, я проверю эту информацию.
Ищейка Харди идёт спасать гномов! Разумеется, тут же замешаны самые отпетые преступники! Ну, или в Твинбруке просто больше нечего расследовать.
Интересно, о чём Лианг говорит на работе? Наверняка о том, что хочет поскорее потушить какой-нибудь пожар. Мне нужно сосредоточиться на деле.
В мусорном баке Чо сонван я нашла не старые, но очень потрёпанные ботинки. Может быть, они испортились из-за постоянных пинков. Так или иначе, это улика, и я могу допросить подозреваемую.
Молодая девушка, одёрнув подобие юбочки, с обидой произнесла:
- Да, это я! Я бываю слишком зла, чтобы разбираться, где чьи гномы! А что я поделаю?
- Пинай своих. Или лучше прячь улики, - посоветовала я.
- Спасибо, - буркнула Чо.
Рози Велофф торжествовала, а я пересчитывала премию.
- Правда на моей стороне! - радостно возвестила клиентка.
- Разумеется, - ответила я, - до свидания.
Мой рабочий день подошёл к концу. Если вовремя не убраться, то он спокойно перешёл бы в рабочий вечер, а мне хотелось поужинать в компании Лианга. Я застала мужа читающим новую книгу.
- Купил сегодня, - пояснил он, - с её помощью я быстрее отрегулирую механизм сирены.
- Умница, - я поцеловала Лианга в щёку.
 

Una-Voce

Проверенный
Сообщения
3.178
Достижения
238
Награды
1.192
Лианг исполнил свою мечту и купил стиральную машину, а вместе с ней – бельевые верёвки.
- Потом купим автоматическую сушилку, - пояснил ситуацию муж.
- Отлично.
Не скажу, что меня это интересовало. Я стиркой не занимаюсь: Лианг сам проводит этот священный ритуал.

Кроме стирки и тренировок на пожарной станции у мужа была ещё одна забота: чтение учебника по механике.
- Вот! – Лианг ткнул в схему, - теперь я точно знаю, как улучшить сирену!
- Молодец. Похоже, ты нашёл то, что нужно, - я присмотрелась, - а, извини…
Мне позвонил Маршалл. Старик завёл разговор, как ни в чём не бывало. Видимо, факт кражи стёрся из его памяти, и угрызения совести сошли на нет.
На следующий день муж выехал на свой первый вызов. Сбылся мой страх, но, к счастью, я смогла не показать этого.
- Представляешь, - рассказывал вечером Лианг, - сирена взвыла прямо у меня над ухом!
Я сел в машину и помчался на другой конец города. Гнал, как сумасшедший: боялся опоздать. Мне сказали, что пожар маленький, но мне он таким не показался!
Далее, со слов мужа, он прибыл на место. Горели гостиная и санузел. Рядом с домом прыгала хозяйка и слёзно умоляла потушить огонь, пока он не уничтожил жилище полностью.
- Обещаю больше не играть с огнём! – заявила она.
На борьбу с огнём у мужа ушло сорок минут. Вместе с дорогой – два часа. Это был блестящий результат!

- Меня сразу же повысили, - довольный собой, Лианг завершил повествование.
- И кто ты теперь?
- Уборщик! – рассмеялся муж, - но премия неплохая!
Мой добрый Лианг решил пустить новый заработок в дело: потратить деньги на благотворительность. На следующий день муж позвонил мне и сообщил, что собирается сделать вклад в фонд Пожарников.
- Здорово, - одобрила я, - может быть, и насосы новые выдадут.
Лианг фыркнул и положил трубку. Я продолжила чтение, стараясь не замечать, как ко мне подбирается папарацци.
 

Una-Voce

Проверенный
Сообщения
3.178
Достижения
238
Награды
1.192
Лианг нашёл нового друга. Тим Буре, коллега, по словам мужа, оказался очень интересным и скромным человеком. Я рада, что Лиангу больше не будет одиноко на работе.
А мне и сдружиться не с кем: я по-прежнему единственный сыщик Твинбрука, а с клиентами дружбу водить не имею привычки. Особенно когда дело касается политики.
Холли Гринвуд посчитала, что проиграла на выборах из-за подтасовки голосов, и попросила меня разобраться в этом деле.
Может быть, она просто неудачница? Мне нужно было узнать, что о Холли думают избиратели, и я решила опросить горожан.
Чтобы совместить приятное с полезным, я отправилась на пожарную станцию: и обед Лиангу занесу, и опрошу его коллег. Первым мне попался местная мелкая знаменитость Томас Кастор:
- Холли Гринвуд была лучшим кандидатом, - с уверенностью заявил он, - все за неё голосовали!
Посмотрев на меня, Кастор добавил:
- О, это же Анна Харди! Приятно встретить кого-то настолько же знаменитого, как я! Я счастливчик!
- Ага, поздравляю, Томас, - ответила я и переключилась на других коллег.
- Очень странно, что Холли Гринвуд потерпела поражение, - твердили они в один голос, - все за неё голосовали!
Я ошибалась: Холли не была неудачницей, наоборот – любимицей горожан. Похоже, голоса отошли к другому депутату не совсем честным путём. Голосование закончено, и я могу проверить бюллетени, чтобы прояснить ситуацию.
Я поехала в ратушу и попросила бюллетени, намекнув, что со мной не сотрудничают только пособники криминальных элементов. Через минуту я уже перебирала нужные документы.
За оппонента Холли действительно проголосовало много людей, но ни одного из них я не знала. В конце концов, мне встретилось знакомое имя.
- Ого! – воскликнула я. В честь этого человека не так давно в газете был напечатан пышный некролог. Видимо, все избиратели приехали с «кладбищенского квартала».
Я решила отложить поиски на следующий день. Ночью на кладбище меня уже много лет не тянуло.
- Двести пятьдесят долларов для пожарного отделения! – поприветствовал меня муж.
- Для новых насосов? – пошутила я и поставила разогревать ужин.
- Неа, - отмахнулся Лианг, - на тренажёры! Наши старые.
- Тебе куда ещё качаться? – промурлыкала я.
- Нет пределов совершенству. Смотри! – муж продемонстрировал свои превосходные мускулы. Да, я в восторге!
Могу сказать, что я в надёжных руках. Лианг может всё: и за порядком в доме проследить, и пожар потушить, и меня защитить. У меня дома поселилась сказка.
Особенно вдохновляет то, что муж ценит меня так же, как и я его. Это даёт сил всё успевать, а дел у меня немало. До завтрака нужно полить и прополоть садик, потом приготовить что-нибудь вкусное, желательно, из свежих фруктов и овощей.
А после завтрака – служба. На кладбище выяснилось, что все голосовавшие за оппонента Холли давно покоятся на кладбище. Доказательства мошенничества в кармане, и можно дать отчёт клиенту.
- Я так и знала! – в сердцах воскликнула Холли, - сегодня же опротестую результаты выборов! Спасибо, Анна!
Всегда пожалуйста. Разбирайтесь с противниками, кормите газетчиков. Дело закрыто.
+ 0.5 за друга: Тим Буре
= 1.5
 

Una-Voce

Проверенный
Сообщения
3.178
Достижения
238
Награды
1.192
Об этом деле стоит сказать отдельно. Жутко противно, но я его провалила. Я получила заказ от Пенни Пинчер: девушка была уверена, что её дорогое кольцо украли. Чтобы узнать побольше фактов, я решила встретиться с клиенткой.
Девушка сказала мне, что оставила кольцо на кухне и ушла. Полицейские ничего не обнаружили. А что они могли найти, мне интересно? Единственное кольцо, на которое они реагируют – это пончик!
Тогда и случилось непредвиденное. Я пробралась в дом, чтобы снять отпечатки. Через некоторое время в дом ворвался сумасшедший старки, Кларк Пинчер.
- Я же велел девчонке прекратить поиски! – зашипел он и бросился на меня с кулаками.
Я победила в схватке, но после мне пришлось уйти. Через пятнадцать минут позвонила заплаканная Пенни и попросила закрыть дело.
За стариком нужно ещё проследить, но это нисколько не подняло мне настроения. Я вернулась домой уставшая и подавленная.
- Привет! – муж вернулся с работы.
- Привет. Как прошёл твой день? – спросила я.
- О! Замечательно!
Лианг в одиночку справился с небольшим пожаром всего за два с половиной часа. Ещё один прекрасный показатель! Карьера мужа росла, как на дрожжах.

- Как твои дела? – спросил, в свою очередь муж.
Вздохнув, я изложила суть проваленного дела.
- Анна, - Лианг обнял меня, - ты прекрасный сыщик и отличная жена. Не переживай из-за неприятностей, оно того не стоит!
Конечно, неприятный осадок никуда не делся, но я хотя бы успокоилась. Я подумала, что у меня есть муж, на которого можно опереться в трудную минуту. Остальное действительно неважно!
Жизнь моя, тем более, не изменилась ни в худшую, ни в лучшую сторону. Муж по-прежнему боролся с огнём и брал с жителей обещания не играться с ароматическими палочками. Он и сам не был уверен, что кто-то выполняет эти обещания.
Мне же пришлось ещё раз встретиться с Уэем Кином. Проныра публично заявил, что умение логично мыслить излишне в жизни человека. Шеф попросил меня убедить его в обратном.
- Хорошо, хорошо! – едва завидев меня, воскликнул Кин, - я всё понял! Я ошибался!
- То-то же.
- Может, будем друзьями? – клерк преданно посмотрел мне в глаза.
- Возможно, но не сейчас, - ответила я. Этот человек может помочь в будущем. Дело о логическом мышлении было закрыто. А кто возразит детективу?
Моё настроение заметно улучшилось.
 

Una-Voce

Проверенный
Сообщения
3.178
Достижения
238
Награды
1.192
Ряд успешно завершённых расследований позволил мне полностью реабилитироваться после провала. Когда у Бобби Сержанта украли кошелёк, я старалась не подозревать Маршалла. Хотя бы потому, что он не повторяет одну причуду дважды.
- Так, - протянул клиент, - дом, дорога, магазин, пляж… Пляж! Точно, там я обнаружил пропажу!
И я помчалась на пляж.
Недалеко от линии воды я нашла пластиковую карточку – водительские права на имя Бобби Сержанта. Кошелька нигде не было. Я с подозрением посмотрела на отдыхающих. Требовалось их хорошенько расспросить.
Двое из них заявили, что ничего не знают и не видели. Я вытрясла из них всю правду и убедилась, что кошелёк эти товарищи не брали, за что и были отпущены.
На следующий день я продолжила поиски, и они увенчались успехом: Банни Чудакко по секрету сообщила мне, что Ямила Руни кое-что знает о кошельке.
Эта женщина любила проводить дело в спортзале, и я отправилась туда. Ну, почти отправилась. По дороге отвлеклась на ловлю бабочек и прочих насекомых. Никогда раньше не замечала, какие они красивые!
Мысль о том, что надо продолжать расследование, меня не сильно обрадовала. В последнее время любые события в жизни меня либо злят, либо приводят в восторг – третьего не дано. Наверное, потому, что я беременна. Держись, Руни, я сегодня беспощадна!
- Я бы согласилась за определённую плату…
- Десятки хватит? – рыкнула я.
Ямила отступила на шаг и пролепетала:
- Вполне.
Я сунула ей рваный червонец, схватила кошелёк и спустилась на этаж ниже, к клиенту.
- Спасибо, Анна! Ты молодчина! – обрадовался Бобби.
- Обращайся.
Дело закрыто. Я подожгла листочек с записями и бросила через плечо.
Между тем в доме Пинчеров начался сильный пожар.
 

Una-Voce

Проверенный
Сообщения
3.178
Достижения
238
Награды
1.192
Я расследовала дело Андре Вульфа, даже не подозревая, в какой опасности находится мой муж.
Сначала Лианг бросился тушить автомобиль. Страшно представить, что случилось бы, если огонь добрался до бензобака!
- Они следят за мной, - музыкант картинно закинула руку на лоб, - эти фанаты повсюду! Не знаю, куда деваться! Помогите!
Лично я никакой слежки не заметила. Похоже, Вульф сильно преувеличивал. Я подумала, что неплохо было бы проследить за театром, так как именно там проходит почти вся жизнь Андре.
Огонь перекинулся на спальню. Кровать вспыхнула, как факел. Лианг не успевал тушить пламя в одном месте, как оно вспыхивало в другом Хорошо, что жильцы успели покинуть дом: у запертого в спальне не было бы шансов.
Я же полдня следила за театром. Мою конспирацию чуть не свел на нет звонок от Маршалла:
- Привет! Сегодня у нас вечером вечеринка. Придёшь?
- Конечно! Прости, я сейчас занята.
- Вас понял!
Мимо меня прошли два работника театра.
- Три дня назад этот Вульф давал концерт в центральном парке. Ну и придира! В следующий раз откажусь…
Это было единственное упоминание о моём клиенте за день. Я поняла, что улики надо искать в парке.
На борьбу с огнём у мужа ушло два с половиной часа. Блестяще! Он настоящий пожарник!
На месте проведения концерта я нашла самую противную улику, которую когда-либо видела - обслюнявленный гитарный медиатор. Дело оставалось за малым – пойти в полицейский участок, сдать слюну на экспертизу и выяснить, кто этот фанат-маньяк.
- В базе данных такого человека нет, - сообщила Скаут.
Либо я проверю мусорный бак Андре, либо следствие окончательно зайдёт в тупик. Операцию я решила провести завтра, как только клиент уедет на работу.
Из полицейского участка я направилась в дом Чудакко. Когда я вошла, вечеринка была в разгаре. Меня поприветствовал серьёзный молодой человек. Как давно я не видела Нотцо! Как он вырос! Мы разговорились.
- Я не сильно люблю школу, - признался младший Чудакко.
- Почему?
- Народу много. А на кладбище мало. Я там работаю, - кратко доложил он.
- Анна! Душа моя! Как я рад тебя видеть! – к нам подбежал Маршалл, - Нотцо, это Анна Харди – самый великий сыщик Твинбрука.
- Да брось, - только и сказала я.
- Не скромничай, мой друг, - улыбнулся Чудакко, - знакомься, это моя жена, Чериш.
Миссис Чудакко была знаменита и покровительствовала молодому Томасу, коллеге Лианга. Мы неплохо поболтали, и Чериш сказала, что я ей понравилась, а значит, скоро стану знаменитой.
- Мама всегда это говорит, - шепнула мне Банни, - не принимай всерьёз.
Я фыркнула от смеха. Гости с вечеринки разошлись счастливые и обещали вернуться. Домой я пришла поздно, но муж ещё не спал. Лианг рассказал мне, что мечтает о сыне.
Я была уверена, что будет сын, поэтому пообещала мужу родить мальчика. Мы поговорили о наших новых достижениях, и я рассказала, как прошёл мой день.
В свою очередь, Лианг рассказал о пожаре. По ходу рассказа у меня темнело в глазах, а голос мужа становился всё тише и приглушённее. Очнулась я утром, лежа в кровати.
 

Una-Voce

Проверенный
Сообщения
3.178
Достижения
238
Награды
1.192
С тех пор мой прежний страх вернулся, а у Лианга появился новый. Муж испугался, что его неосторожные слова причинили вред нашему сыну.
- Я в порядке, правда, - заверяла я, но голос не звучал убедительно: мир вокруг был как в тумане.
Лианг смирился, но с тех пор перестал говорить о работе. Рядом со мной звучали только оптимистичные речи и ласковые слова. Точнее, рядом с моим животом: муж разговаривал с ребёнком. И правильно делал, потому что сыну необходимо привыкнуть к отцовскому голосу.
Мой садик окончательно состарился и засох, а у меня так и не хватило времени высадить новые культуры. Несмотря на большой срок беременности, я продолжала работать, и расследования теперь отнимали больше сил.
Следующей проблемой стало то, что мне было трудно нагнуться, чтобы обследовать недра мусорного бака. Я пришла к простому решению: пнула контейнер, потом опустилась на колени и подняла с земли объедки, пригодные к экспертизе. Пускай Вульф опять грешит на фанатов.
- Один и тот же, - уже через час Скаут предоставила мне результаты экспертизы.
- Угум, - откликнулась я.
Что же это получилось? Андре фанатеет сам от себя? Или решил пропиарить свою персону? Чтобы ответить на эти вопросы, мне не помешали бы данные с компьютера клиента.
Прикупив по дороге книги, предназначенные для беременных женщин, я поехала в библиотеку.
Взломав электронную почту Андре Вульфа, я обнаружила интересную вещь: клиент получил сотни писем от самого себя. Это уже попахивало расщеплением личности. Я припомнила старого знакомого, врача, чью репутацию я когда-то спасла. Думаю, Джастин Кейс не откажет мне в консультации.
Было поздно, и я поудобнее устроилась на диване, чтобы почитать одну из недавно купленных книг. Мужа всё равно дома не было, и я никуда не торопилась.
Куда деваться пожарнику, когда у него выходной? Правильно, в спортзал. Особенно когда ребята-качки бросили пожарнику вызов: сможет ли он упражняться до изнеможения два раза.
Лианг мучил тренажёр до позднего вечера и домой вернулся просто никакой.
На автомате муж взял шабру, чтобы вытереть пол, и спросил:
- Нравится?
Я была изумлена: в ванной, поблёскивая дорогим фарфором, красовались новые унитаз и душевая кабина. На кухне мигали красными и зелёными индикаторами холодильник, электроплита, посудомоечная машина и измельчитель мусора. Я готова была бесконечно повторять этот список.

- Чтобы не было никаких поломок и пожаров, - подмигнул Лианг, - стиральная, правда, барахлит. Но ничего, я сейчас починю.
Сержант пожарной охраны может всё.
 

Una-Voce

Проверенный
Сообщения
3.178
Достижения
238
Награды
1.192
На последнем сроке я выглядела особенно забавно, как колобок.
Мой ребёнок решил появиться на свет утром, тем самым оставив своего отца без завтрака. Едва я замесила тесто на оладьи, как меня прорезал первый приступ боли. Я отложила готовку и позвала Лианга. Муж, в свою очередь, призвал на помощь врачей.
- Это схватки. Они будут длиться долго, - отрезал на том конце провода равнодушный голос, - ждите. Подъедем.
Отметив про себя, что в разговоре с доктором надо будет намекнуть на увольнение этой флегматичной дамы, я стала ждать. Муж был рядом со мной, и это успокаивало. Схватки участились, а скорая помощь даже на горизонте не появилась. Я бы не назвала свою боль невыносимой: она, скорее, была другой, незнакомой. Единственное, за что я боялась, так это за здоровье малыша.
Когда врачи, виновато опустив глаза, прошли в спальню, я уже успела и родить, и дать своему сыну имя. Да, из-за стремительных родов мне требовалась медицинская помощь, но я была счастлива: мой Пэйн пышет здоровьем.
Рост – пятьдесят два сантиметра, вес – четыре килограмма и сто грамм. Спокойный и не понять, на кого похож. Надеюсь, сын будет храбрым.
Когда я вернулась домой, Лианг был готов постоянно носить Пэйна на руках, оберегая ото всех бед, а меня – целовать.
Мой офис переехал в гостиную, а в освободившейся комнате поселился малыш. Ещё до родов мы решили, что ребёнку понравится спокойный голубой цвет. Муж переклеил в помещении обои и постелил новый ковролин. Лианг укомплектовал комнату кроваткой, горшком и разнообразными игрушками.
Пэйн, конечно, не мог понять всего, что мы для него сделали и продолжаем делать. Сын в полной мере лишь мог оценить моё присутствие, которое было необходимо. Мы с Лиангом поняли, чего не хватало в нашем браке.
+ 0.5 за появление представителя второго поколения
= 2
 

Una-Voce

Проверенный
Сообщения
3.178
Достижения
238
Награды
1.192
Моя жизнь изменилась. Если раньше я целый день была в движении, в пути, то сейчас я сижу в четырёх стенах. Пэйн, конечно, не даёт расслабиться, но мне не хватает простора. Сына всё устраивает.
В финансовом плане мы не сильно пострадали: мы с мужем получали недельный оклад (я - отпускные). Кроме того, Лиангу платили за каждый вызов. Ко мне стало подкрадываться чувство никчёмности.
Я хотела купить тренажёр, чтобы поддержать форму, но выяснилось, что его некуда поставить.
- Ты ничуть не поправилась, - заверил муж, - моя Анна по-прежнему прекрасна!
Пришлось поверить Лиангу на слово.
Сам муж, конечно, все выходные посвятил спортзалу и новым нагрузкам.
Спасибо моим друзьям – семье Чудакко. Не дали мне заплесневеть без воздуха и движения! Нотцо попросил принести ему несколько плодов высокого качества. В Твинбруке садоводство непопулярно, и хорошие овощи достать трудно. Вот ребята и пользуются ситуацией. Так как на улице было слишком холодно, чтобы выносить Пэйна из дома, я пообещала прийти к Чудакко в ближайшее время.
От скуки я стала спать днём. Правда, в то время, когда спит сын. Мой дорогой ребёнок хоть и не обладал разнообразием движений и звуков, одним своим присутствием мог развлечь меня. Хотя бы тем, что требовал постоянного ухода. И вот, поменяв Пэйну пелёнки, я выслушала по телефону рассказ мужа о том, какую книгу он купил, я уснула.
Когда я проснулась, было темно. Лианг стоял в гостиной и любовался на свою рабочую куртку и пожарный топорик. Эти вещи были дороги сердцу мужа.
- Решил сохранить для потомков? – полюбопытствовала я.
- Пусть сын растёт мужчиной, - ответил Лианг, - это будет напоминать ему о моём примере!
Я только кивнула. Не хотелось говорить, что с профессией мужа Пэйн вскоре может остаться лишь с курткой, топором и памятью об отце.
Лианг пришёл домой, и я смогла заняться расследованиями. Поцеловав мужа в щёку, я убежала на встречу с доктором Джастином Кейсом.
- Именно так: мистер Вульф страдает расщеплением личности, - подтвердил психиатр, - он тщательно следит за собственными успехами и шлёт себе фанатские письма.
Я объяснила клиенту, что никто и не собирался его преследовать.
- Спасибо, мы тебе так благодарны, - Вульф пожал мне руку, - пойду расскажу ребятам.
Мне стало интересно, почему благодарят несколько, а платит один человек, но я не стала выяснять это. Просто закрыла дело.
Чтобы не терять времени, я забежала к Чудакко.
- Анна, - меня встретил Маршалл, - проходи! У нас вечеринка!
Я подумала: а почему бы и нет? Мне надо развеяться. Я позвонила Лиангу и со спокойной душой зашла в дом Чудакко. Некоторое время мы болтали с Банни. Какая она взрослая! А причёску так и не поменяла.
На вечеринке я познакомилась с ещё одной знаменитостью, Робертом Кастором. Этот тип мне сразу не понравился. Натянул на лицо улыбку и сказал, что рад встретить такого же знаменитого человека, как он. По лицу видно, что трус. Этот же человек, состоящий в Клубе, сообщил мне, что Кэт Хантер освободили досрочно. Надеюсь, она не подкинет мне новых сюрпризов.
Перед тем, как пойти домой, я поговорила с Нотцо. И этот когда-то успел вырасти! Лучше всего у меня в памяти отложился образ годовалого малыша, и только что этот «малыш» басом поблагодарил меня за фрукты.
Домой я вернулась ещё до полуночи, счастливая и посвежевшая. Муж не ложился спать – ждал меня, чтобы сказать, насколько ценит нас с Пэйном.
 

Una-Voce

Проверенный
Сообщения
3.178
Достижения
238
Награды
1.192
Несколько лет назад Лианг очень горевал из-за неудачной попытки стать учёным.
- Я только временно работаю пожарным, - говорил он.
Мы и подумать не могли, что Лианг так полюбит свою новую работу. Сейчас он отдаёт ей много сил и поднаторел в умениях, необходимых хорошему пожарнику.
- Смотри, сын, - приговаривала я, держа Пэйна на руках, - твой отец – капитан пожарной охраны. Он командует своими людьми и тушит большие пожары..
Сын в ответ причмокивал, крепко схватив пальчиками бутылочку. Его взгляд был серьёзен. Интересно, как выглядит сын Генри? Мы с братом созвонились несколько месяцев назад. Я узнала, что он построил карьеру, женился. Мой племянник, Фредерик, немного старше Пэйна. Разумеется, как истинный журналист, Генри не мог успокоиться, пока не узнал, что со мной. Да, мы больше не будем прятаться друг от друга, но защиту нашей базы данных надо усовершенствовать. Брат звонит мне каждый месяц.
Мой муж так и не познакомился с ним: если Лианг не возится с сыном, то он на работе, ждёт вызова.
Меня же за глаза называют грозой криминала. Если преступники думали, что я буду бездействовать в декретном отпуске, то сильно ошибались.
Я по-прежнему бралась за расследования.
- Миссис Харди, - усталым голосом произнёс владелец супермаркета, - суть дела такова: кто-то ворует ящики со свежими яблоками. Пожалуйста, пресеките это безобразие.
- Хорошо, я помогу Вам. Ждите моего визита.
Мои любимые яблоки! Я не могу смотреть сквозь пальцы на это дело.
Я позвонила мужу.
- Я выиграл спор, - поделился Лианг, - ребята даже премию мне выплатили! У тебя новое дело?
- Поздравляю. Да.
- Хорошо, скоро буду.
Чтобы не оставлять Пэйна одного, мы дежурили по очереди: я – днём, а муж – ночью. Сдав сына Лиангу, я поехала в супермаркет.
- Проблема в том, что утром я в супермаркете не бываю, - развёл руками владелец заведения, я не могу знать, что происходит в это время.
- А кто может?
- Оливер Гринвуд из утренней смены.
Я припомнила, что этот человек уже фигурировал в одном из моих расследований. Впрочем, Гринвуд тоже меня не забыл. Улыбаясь, выложил всё, что знал:
- Грабитель точно был из синдиката, - шёпотом доложил Оливер, - из наших с этими ребятами связан Лэнг Гвидд. Понимаете?
Гринвуд подмигнул мне. Я поблагодарила и покинула его, пока не навязался в попутчики. Жаль, что Синбада нет в городе. Он бы мне помог.
+ 0.5 за 50000 баллов счастья у Анны
= 2.5
 

Una-Voce

Проверенный
Сообщения
3.178
Достижения
238
Награды
1.192
Я удивляюсь, что у Лианга на работе есть свободное время. Разумеется, оно было посвящено тренировкам. Такого силача даже огонь боится, а муж всё тренируется.
- Я бы заскучала на такой работе, - подзадорила я. Лианг одарил меня счастливой улыбкой:
- Ну, мы ещё и с Томом разговариваем.
- О чём?
- У Пэйна последний зуб прорезался, - усмехнулся муж, - а друг о своих племянниках рассказал.
Я чуть не расхохоталась: два суровых пожарника на станции болтают о детишках, после чего мчатся спасать здание твинбрукского отделения полиции. Кондиционеры дали сбой и заморозили всё здание.
Хорошо, что Лиангу удалось спасти людей и починить неисправную электронику.
Лэнг Гвидд долго ломался и мычал что-то невразумительное. Чтобы ускорить процесс добычи информации, я сунула воришке стосимолеонную бумажку.
- Понимаете, - вздохнул Гвидд, - я собирался свистнуть этот чёртов ящик, но тут кто-то утащил яблоки прямо у меня из-под носа!
- Ты его разглядел?
Лэнг пристыжено помотал головой, с чем и был отпущен.
Я опросила нескольких горожан и выяснила один интересный факт.
- А я и не знал, что яблоки украли, - пожал плечами пожилой мужчина, - я покупаю с рук у Робби Кенни.
- Я тоже, - подтвердила стоящая рядом дама.
Последним я поймала своего преданного папарацци, и этот оказался клиентом предприимчивого Кенни. Мой взгляд упал на пожилого улыбчивого человека.
 

Una-Voce

Проверенный
Сообщения
3.178
Достижения
238
Награды
1.192
- Желаете автограф? – Робби Кенни встретил меня ослепительной улыбкой.
- Нет.
- Яблочек?
- Желаю знать, где Вы их берёте, - улыбнулась в ответ я.
- Я знал, что являюсь для них серьёзным конкурентом, - промурлыкал подозреваемый, - хотят обвинить в краже? Ха-ха, это Оливер играет две партии. Понимаете? Две партии!
Кенни рассмеялся над собственной шуткой. После этого он сообщил мне, что Гринвуд сам крадёт продукты, и удалился, насвистывая песенку.
Старый торговец не солгал: Оливер действительно приторговывал яблоками из супермаркета, о чём свидетельствовали обломки ящика и счета на крупные суммы. Всё это я нашла в мусорном баке Гринвуда. Сам Оливер мирно почивал в кроватке, когда я покинула его двор, чтобы дать отчёт клиенту.
Владелец супермаркета долго благодарил меня. Похоже, нерадивому работнику придётся несладко. Впрочем, это уже не моё дело. Я вышла из магазина с премией в кармане. Дело закрыто.
 

Una-Voce

Проверенный
Сообщения
3.178
Достижения
238
Награды
1.192
Я снова как в полусне. Небольшой пожар чуть не обернулся катастрофой. Мы с Пэйном были дома и, как обычно, ничего не знали. Уверенность в том, что я во время опасностей должна быть рядом с мужем, не покидает меня. Ещё я не сомневаюсь, что сын понял бы меня. Может, я неправильная мать?
Этот день начинался, как и сотня предыдущих, помеченных знаком моего декретного полуотпуска. Лианг отладил автомобиль и решил перекусить.
Я же утром пошла проверить почтовый ящик и извлекла из него красивый сертификат. Я припомнила, что у отца был такой, и я, маленькая Анна, часто на него любовалась.
Сертификат был выдан Лиангу. В спортивном комитете Твинбрука зафиксировали выдающиеся достижения моего мужа и отослали эти данные в институт развития спорта Симсити. Ребята из большого города, в свою очередь, прислали Лиангу награду.
Я повесила сертификат в гостиной и села почитать книгу. Теория логики в ней была преподнесена великолепно: живым, понятным языком. Я полностью погрузилась в чтение!
Я решала примеры, пеленала сына, отвечала на звонки, даже не подозревая, что в доме, объятом пожаром, прогремел взрыв. Помещение заволокло дымом, а мой муж еле устоял на ногах. Осколками ему оцарапало лицо, а какая-то железная деталь впилась Лиангу в плечо.
- Это не просто мошенничество, - наставительно произнёс Бадди Бэйли, - дело касается политики.
- Я поняла, - ответив, я сделала пометки в блокноте, - мы можем поговорить вечером.
- Договорились, - обрадовался клиент.
Мне не нужно было идти в участок, чтобы взяться за расследование. Нуждающиеся в помощи люди сами находили меня.
Второй взрыв прогремел на кухне. Пожарная каска приняла на себя град осколков, но мой муж не обратил на это внимание: если бригада не справится с пожаром в ближайшее время, то он разгорится с новой силой и перекинется на другие строения.
- Поднажмём, ребята! – воскликнул Лианг.
Домой муж вернулся поздно ночью. И главное, что вернулся. Пять часов борьбы с огнём, извлечение осколка, швы, перевязка. Почему не позвонил? Не хотел беспокоить!
Сил нет сердиться. Заражения крови не произошло. Раны не смертельны. Лианг будет жить.
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.
Верх