Маскировка сработала на отлично. Я сделал иллюзию зажиточного купца Родана, путешествующего по деревнях в поисках нового места торговли и отправился в город. Никто даже ухом не повел, все узнавали меня как Родана кланялись и рассказывали, какие товары появились в их лавках, чего нет, но было бы очень к стати завезти. Я отправился на базар и узнал все новости, которых был лишен в виду своего отшельничества в лесу. Горожане охотно вступали в разговоры.
- Здравствуйте, уважаемый Родан! Как торговля? Что привезли в этот раз?
- Здравствуйте-здравствуйте! Пока ничего, товары еще в пути, я отправился вперед.
- И что везете на этот раз? Ткани, украшения или стекло?
- О нет, на этот раз у меня партия алхимических эликсиров, везу в столицу. Продавать не буду, их ждут при дворе, а тут просто остановлюсь в харчевне "Красный бархат" на ночь.
- Эликсиры? И какие? - любопытных начало прибывать?
- Ну, лечебные от всяких хворей, заживляющие для ран и порезов, снотворные порошки, иногда Его Величество мается бессонницей, или порошки для бодрости, если нужно работать целую ночь. И еще всякие по мелочи, - начал перечислять я самые безвредные, за которые на костре не жгут.
- И какие болезни лечат твои эликсиры, - спросил толстый мужик в богатых одеждах, со смутно знакомым лицом.
- Всякие-разные, и детские, и при женских недомоганиях хорошо принимать, и чахотку излечивают.
- А срамные болезни лечат? - Нагнувшись ко мне застенчиво прошептал толстяк.
- Лечат, - я посмотрел на него силясь вспомнить, кто же этот любитель пощупать трактирных девок.
- Может продашь пузыречек?
- Не могу, все предназначено ко двору короля, - я попытался отбиться от настырного мужика.
- Так у короля поди цельный двор лекарей заморских, а нас болезных кто лечить будет. Раньше графиня, гореть ей в аду, делала настойки и отправляла в город, а теперь одна повитуха да травница остались. А я же не роженица, что бы к повитухе ходить.
- А что с графиней случилось? - небрежно полюбопытствовал я.
- Умерла. Так что на счет пузыречка, - не отставал от меня болезный.
Я подумал, прикинул и решил что немножко чеканной монеты мне не помешает, не буду же я золотым песком и алмазной крошкой расплачиваться. А так денежку заработаю на безвредных зельях, да и спрос с меня невелик. Где купил? Через три версты после второго города справа у местного алхимика. Куда везу? В королевский дворец на продажу. Ничего не ведаю, к колдовству не причастен, что заказали, то и везу.
- Ну, - заговорщицки подмигнул я мужику, - есть у меня немножко лишнего товару, можно и продать. Только к мэру надобно наведаться, бумаги исправить, получить разрешение на торговлю.
- Так это мы мигом, - засуетился толстяк, - мэр мой свояк, за ручку здоровается, не брезгует. Бумаги мы выправим одним махом.
Не теряя времени мы отправились в мэрию, мэр видимо уважал толстяка, в приемной нас не мариновали, бумаги выдали, разрешение торговать на рыночной площади подписали одним махом.
- Так что же, привезете свои эликсиры? - не мог угомониться толстяк, видать хорошо его припекло.
- Привезу, - пообещал я, - сейчас же отправлюсь навстречу товару, прослежу что бы все было в целости и сохранности и ехали прямо в город.
- Отличненько, - потирал руки мой помощник, - а я прослежу, что бы Вам место на рынке выделили, хорошее.
Мы разошлись, он на рынок, я на тракт. Думаю когда этот болезный излечится, он захочет поболтать за кружечкой пива в Красном бархате, тогда я и расспрошу его о гибели графской семьи и главных зачинщиках. А пока пора в путь, готовить обоз с лекарствами.
Хм, моя матушка подрабатывала аптекарем для горожан, не иначе как батюшка постарался, ей бы такая идея и в голову не пришла. Ну что же, продолжим традицию.
Напоследок я не мог не сделать мелкую пакость горожанам. Яблочное проклятие у меня получалось виртуозно и легко, не зря я начал тренироваться именно с него. Взяв с дороги горсть пыли, я прочитал заклинание, повернулся в сторону города и сдув ее с ладони в сторону садов, отправился к месту хранения метлы. К вечеру зеленые яблоки покроются белым налетом, словно посыпанные мукой, а к утру станут морщинистыми и вялыми. А еще через день все осыпятся на землю. Мелкая месть, но приятная. Глядишь, продам им воз отравленных яблок и на жителей города нападет большое недержание. Я злобненько хихикнул, представляя всех горожан скопом в нужниках. И городок Твинбрук переименуют в Большие Засеры, ну или в Маленькие Засерики, смотря какой величины воз яблок я привезу.
Дома я оглядел повозку, которую смастерил для собственных нужд. Ее неказистый вид вряд ли импонирует зажиточному купцу, придется накладывать и на нее иллюзию. Два облезлых зомби-волка будут лошадьми, а помощниками Скелехильда и Альби. За то время, что сын жил у меня, он подрос и вытянулся, по моему у него даже голос начал ломаться. Вот только он больше любил лес, бродить в поисках камешков и ингредиентов для моих эликсиров. Как же он будет жить в обществе? Станет нелюдимым бирюком?
Но хватит о грустном. Я наложил все требуемые иллюзии. Теперь у меня была отличная крепкая повозка с крашенными бортами, запряженная двумя мышастыми лошадками. В повозке сидел возничий Альби и грузчик - неутомимая Скелехильда под видом бородатого мужика. На метлу я тоже наложил иллюзию, теперь она всем казалась гнедой кобылой. Можно было отправляться в путь.
На рынке меня уже ждало место и болезный толстяк. Я дал ему нужное средство и рассказал как принимать, к вечеру он должен был почувствовать облегчение. К моему удивлению торговля пошла бойко. Видимо отсутствие лекаря давало о себе знать. Матери приводили больных детей, молодухи покупали "что-нибудь для красоты", мужики мялись и стыдливо опустив глаза просили лекарство "от того самого, что господину наместнику мэра продали". К вечеру телега была почти пуста, а я наторговал приличную сумму.
На ночлег мы отправились в таверну, "лошадей" я поставил в конюшню, попутно наложив заклятие для отвода глаз, а то мало что, конюх решит их пощупать или овсом покормить, а лошадки ему руку то и оттяпают, по самый локоть. Проблем потом не оберешься. Для "помощников" нанял комнату наверху и отправил их туда, а сам спустился в зал выбрал местечко почище и устало опустился на дубовый стул. Как и предполагалось, помощник мэра прилетел прямо на крыльях, со счастливой улыбкой на обрюзгшем лице и подсел за мой столик.
- Отличное лекарство, - пел он дифирамбы,- просто отличное, все как рукой сняло. Позвольте угостить вас.
Я милостиво кивнул.
- Хозяин, пива нам.
Под темное, которое я не пробовал уже давно, беседа плавно перешла на дела города, потом на власть держащих, бывших и сегодняшних.
- Бывший господин граф, земля ему пухом, заботился о нас. Никогда поборы не были такими как сейчас.
- А кому платите, новому графу? - Закинул я удочку, надо же узнать, кому отошли мои земли.
- Нет, в королевскую казну платим, нет у нас нового господина. Сказал королевский астролог, что род ди Мерканте не прервался, графский сын, колдовское отродье, уцелел в пожаре и где-то скрывается.
Ага, в королевском дворце знают обо мне, это упрощает задачу. Но и в Твинбруке в курсе, хорошо это или плохо? Еще не знаю.
- А почему колдовское отродье?
- Мать его, графиня, была ведьмой. Таких демонов вызывала, вспомнить страшно.
-Да ну, - я недоверчиво выгнул бровь.
- Клянусь пресветлыми богами, один из них до сих пор в восточной шахте сидит. Сколько раз пытались его выкурить, ничего не помогает, так и живет там, стережет ведьмины сокровища. А ведь хорошая шахта была, богатая. А теперь, ни себе, ни людям.
- А ты уверен, что она ведьма? Может пришлая какая баловалась?
- Не-а, - пьяно икнул толстяк, - Служанка ее, Чейс, такие страсти рассказывала, прямо волосы дыбом. Графиня точно ведьмой была, на козле летала ночью, Чейси своими глазами видела. А в подвале у нее бесовская комната была, стражник сам видел и в городе рассказал.
- Стражник? Поди глаза залил по самые брови, вот ему черти и померещились?
- Тео не пьет, в замке пьющих не жаловали. А семья Бейлес там служила испокон веков. Чейси - служанкой графини, Тео стражником, Гвейн их матушка экономкой, говорила такие иногда продукты привозились в кладовые, не дай Святые небеса увидеть, даже части человеческих тел. А батюшка их, Скит Бейлес - дворецким служил у графа. Говорил - заколдовала ведьма графа, подчинила себе и не граф он больше, а игрушка ее, ма-ри-о-нет-ка, во как говорил.
- И что же???
Толстяк осмотрелся вокруг, но посетители пили, ели, галдели и не обращали на нас внимания.
- Сожгли мы ведьму! Пришли раз Скит, дворецкий его милости с казначеем, подняли город по тревоге и рассказали, что ведьма задумала ритуал совершить, новой темной силы набраться, но для этого надобно ей жертву принести огромную. И решила она всех детей Твинбрука возрастом до пятнадцати зим умертвить, наслав колдовство на город. Не стерпел народ, за детей своих поднялся все как один и пошли на замок. Тео с лакеем ворота открыл, Чейси вместе с Дилли Пиджин в еду графине снотворного насыпали, что бы не околдовала нас. Графа жалко было, но он околдован и за ведьму свою мечом дрался. Камердинер его оглушил ззади, да вместе с Тео и прикончили. Ведьма слаба была, так мы ее быстренько на костер и сожгли, да и гнездо это змеиное сожгли огнем очистительным. Думали и змееныш ее сгорел, но вот... уполз в какую-то нору, да там и отлеживается. Надежда одна, что там он и подохнет.
Толстяк мне потом еще долго трепался, о делах своих, о милашке, которая его болезнью срамной наградила, о жене своей - точно ведьме, вона какую шишку вчера скалкой поставила, но я уже не слушал. Я знал главных зачинщиков и виновников резни в замке. Что же, пришла пора для мести. Семья Бейлес, которая веками служила графам оказалась предателями. Скит, Гвейн, Тео и Чейс Бейлес, ваша прапрабабка Матильда служит у меня горничной, вот и вы послужите. А ваши черепа украсят мои полки.
Ночью я покинул "Красный бархат " и отправился в хижину. Дома я тренировался в магии, пока силы не истощились и мир не завертелся перед глазами.
День расплаты не за горами!
- Здравствуйте, уважаемый Родан! Как торговля? Что привезли в этот раз?
- Здравствуйте-здравствуйте! Пока ничего, товары еще в пути, я отправился вперед.
- И что везете на этот раз? Ткани, украшения или стекло?
- О нет, на этот раз у меня партия алхимических эликсиров, везу в столицу. Продавать не буду, их ждут при дворе, а тут просто остановлюсь в харчевне "Красный бархат" на ночь.
- Эликсиры? И какие? - любопытных начало прибывать?
- Ну, лечебные от всяких хворей, заживляющие для ран и порезов, снотворные порошки, иногда Его Величество мается бессонницей, или порошки для бодрости, если нужно работать целую ночь. И еще всякие по мелочи, - начал перечислять я самые безвредные, за которые на костре не жгут.
- И какие болезни лечат твои эликсиры, - спросил толстый мужик в богатых одеждах, со смутно знакомым лицом.
- Всякие-разные, и детские, и при женских недомоганиях хорошо принимать, и чахотку излечивают.
- А срамные болезни лечат? - Нагнувшись ко мне застенчиво прошептал толстяк.
- Лечат, - я посмотрел на него силясь вспомнить, кто же этот любитель пощупать трактирных девок.
- Может продашь пузыречек?
- Не могу, все предназначено ко двору короля, - я попытался отбиться от настырного мужика.
- Так у короля поди цельный двор лекарей заморских, а нас болезных кто лечить будет. Раньше графиня, гореть ей в аду, делала настойки и отправляла в город, а теперь одна повитуха да травница остались. А я же не роженица, что бы к повитухе ходить.
- А что с графиней случилось? - небрежно полюбопытствовал я.
- Умерла. Так что на счет пузыречка, - не отставал от меня болезный.
Я подумал, прикинул и решил что немножко чеканной монеты мне не помешает, не буду же я золотым песком и алмазной крошкой расплачиваться. А так денежку заработаю на безвредных зельях, да и спрос с меня невелик. Где купил? Через три версты после второго города справа у местного алхимика. Куда везу? В королевский дворец на продажу. Ничего не ведаю, к колдовству не причастен, что заказали, то и везу.
- Ну, - заговорщицки подмигнул я мужику, - есть у меня немножко лишнего товару, можно и продать. Только к мэру надобно наведаться, бумаги исправить, получить разрешение на торговлю.
- Так это мы мигом, - засуетился толстяк, - мэр мой свояк, за ручку здоровается, не брезгует. Бумаги мы выправим одним махом.
Не теряя времени мы отправились в мэрию, мэр видимо уважал толстяка, в приемной нас не мариновали, бумаги выдали, разрешение торговать на рыночной площади подписали одним махом.

- Так что же, привезете свои эликсиры? - не мог угомониться толстяк, видать хорошо его припекло.
- Привезу, - пообещал я, - сейчас же отправлюсь навстречу товару, прослежу что бы все было в целости и сохранности и ехали прямо в город.
- Отличненько, - потирал руки мой помощник, - а я прослежу, что бы Вам место на рынке выделили, хорошее.
Мы разошлись, он на рынок, я на тракт. Думаю когда этот болезный излечится, он захочет поболтать за кружечкой пива в Красном бархате, тогда я и расспрошу его о гибели графской семьи и главных зачинщиках. А пока пора в путь, готовить обоз с лекарствами.
Хм, моя матушка подрабатывала аптекарем для горожан, не иначе как батюшка постарался, ей бы такая идея и в голову не пришла. Ну что же, продолжим традицию.

Напоследок я не мог не сделать мелкую пакость горожанам. Яблочное проклятие у меня получалось виртуозно и легко, не зря я начал тренироваться именно с него. Взяв с дороги горсть пыли, я прочитал заклинание, повернулся в сторону города и сдув ее с ладони в сторону садов, отправился к месту хранения метлы. К вечеру зеленые яблоки покроются белым налетом, словно посыпанные мукой, а к утру станут морщинистыми и вялыми. А еще через день все осыпятся на землю. Мелкая месть, но приятная. Глядишь, продам им воз отравленных яблок и на жителей города нападет большое недержание. Я злобненько хихикнул, представляя всех горожан скопом в нужниках. И городок Твинбрук переименуют в Большие Засеры, ну или в Маленькие Засерики, смотря какой величины воз яблок я привезу.

Дома я оглядел повозку, которую смастерил для собственных нужд. Ее неказистый вид вряд ли импонирует зажиточному купцу, придется накладывать и на нее иллюзию. Два облезлых зомби-волка будут лошадьми, а помощниками Скелехильда и Альби. За то время, что сын жил у меня, он подрос и вытянулся, по моему у него даже голос начал ломаться. Вот только он больше любил лес, бродить в поисках камешков и ингредиентов для моих эликсиров. Как же он будет жить в обществе? Станет нелюдимым бирюком?


Но хватит о грустном. Я наложил все требуемые иллюзии. Теперь у меня была отличная крепкая повозка с крашенными бортами, запряженная двумя мышастыми лошадками. В повозке сидел возничий Альби и грузчик - неутомимая Скелехильда под видом бородатого мужика. На метлу я тоже наложил иллюзию, теперь она всем казалась гнедой кобылой. Можно было отправляться в путь.
На рынке меня уже ждало место и болезный толстяк. Я дал ему нужное средство и рассказал как принимать, к вечеру он должен был почувствовать облегчение. К моему удивлению торговля пошла бойко. Видимо отсутствие лекаря давало о себе знать. Матери приводили больных детей, молодухи покупали "что-нибудь для красоты", мужики мялись и стыдливо опустив глаза просили лекарство "от того самого, что господину наместнику мэра продали". К вечеру телега была почти пуста, а я наторговал приличную сумму.

На ночлег мы отправились в таверну, "лошадей" я поставил в конюшню, попутно наложив заклятие для отвода глаз, а то мало что, конюх решит их пощупать или овсом покормить, а лошадки ему руку то и оттяпают, по самый локоть. Проблем потом не оберешься. Для "помощников" нанял комнату наверху и отправил их туда, а сам спустился в зал выбрал местечко почище и устало опустился на дубовый стул. Как и предполагалось, помощник мэра прилетел прямо на крыльях, со счастливой улыбкой на обрюзгшем лице и подсел за мой столик.
- Отличное лекарство, - пел он дифирамбы,- просто отличное, все как рукой сняло. Позвольте угостить вас.
Я милостиво кивнул.
- Хозяин, пива нам.
Под темное, которое я не пробовал уже давно, беседа плавно перешла на дела города, потом на власть держащих, бывших и сегодняшних.
- Бывший господин граф, земля ему пухом, заботился о нас. Никогда поборы не были такими как сейчас.
- А кому платите, новому графу? - Закинул я удочку, надо же узнать, кому отошли мои земли.
- Нет, в королевскую казну платим, нет у нас нового господина. Сказал королевский астролог, что род ди Мерканте не прервался, графский сын, колдовское отродье, уцелел в пожаре и где-то скрывается.
Ага, в королевском дворце знают обо мне, это упрощает задачу. Но и в Твинбруке в курсе, хорошо это или плохо? Еще не знаю.
- А почему колдовское отродье?
- Мать его, графиня, была ведьмой. Таких демонов вызывала, вспомнить страшно.
-Да ну, - я недоверчиво выгнул бровь.
- Клянусь пресветлыми богами, один из них до сих пор в восточной шахте сидит. Сколько раз пытались его выкурить, ничего не помогает, так и живет там, стережет ведьмины сокровища. А ведь хорошая шахта была, богатая. А теперь, ни себе, ни людям.
- А ты уверен, что она ведьма? Может пришлая какая баловалась?
- Не-а, - пьяно икнул толстяк, - Служанка ее, Чейс, такие страсти рассказывала, прямо волосы дыбом. Графиня точно ведьмой была, на козле летала ночью, Чейси своими глазами видела. А в подвале у нее бесовская комната была, стражник сам видел и в городе рассказал.
- Стражник? Поди глаза залил по самые брови, вот ему черти и померещились?
- Тео не пьет, в замке пьющих не жаловали. А семья Бейлес там служила испокон веков. Чейси - служанкой графини, Тео стражником, Гвейн их матушка экономкой, говорила такие иногда продукты привозились в кладовые, не дай Святые небеса увидеть, даже части человеческих тел. А батюшка их, Скит Бейлес - дворецким служил у графа. Говорил - заколдовала ведьма графа, подчинила себе и не граф он больше, а игрушка ее, ма-ри-о-нет-ка, во как говорил.
- И что же???
Толстяк осмотрелся вокруг, но посетители пили, ели, галдели и не обращали на нас внимания.
- Сожгли мы ведьму! Пришли раз Скит, дворецкий его милости с казначеем, подняли город по тревоге и рассказали, что ведьма задумала ритуал совершить, новой темной силы набраться, но для этого надобно ей жертву принести огромную. И решила она всех детей Твинбрука возрастом до пятнадцати зим умертвить, наслав колдовство на город. Не стерпел народ, за детей своих поднялся все как один и пошли на замок. Тео с лакеем ворота открыл, Чейси вместе с Дилли Пиджин в еду графине снотворного насыпали, что бы не околдовала нас. Графа жалко было, но он околдован и за ведьму свою мечом дрался. Камердинер его оглушил ззади, да вместе с Тео и прикончили. Ведьма слаба была, так мы ее быстренько на костер и сожгли, да и гнездо это змеиное сожгли огнем очистительным. Думали и змееныш ее сгорел, но вот... уполз в какую-то нору, да там и отлеживается. Надежда одна, что там он и подохнет.
Толстяк мне потом еще долго трепался, о делах своих, о милашке, которая его болезнью срамной наградила, о жене своей - точно ведьме, вона какую шишку вчера скалкой поставила, но я уже не слушал. Я знал главных зачинщиков и виновников резни в замке. Что же, пришла пора для мести. Семья Бейлес, которая веками служила графам оказалась предателями. Скит, Гвейн, Тео и Чейс Бейлес, ваша прапрабабка Матильда служит у меня горничной, вот и вы послужите. А ваши черепа украсят мои полки.
Ночью я покинул "Красный бархат " и отправился в хижину. Дома я тренировался в магии, пока силы не истощились и мир не завертелся перед глазами.

День расплаты не за горами!
6,5