Эстер заметила телефон не сразу. После ухода Айзека успело пройти несколько часов, прежде чем она обратила внимание на металлический панцирь, все еще выглядывающий из-под мелких ворсинок ковра. Она коснулась его кончиком кроссовки, аккуратно, будто даже с опаской, а потом наклонилась и быстро подхватила на руки. Вызов давно завершился, но, судя по мигающему значку вверху экрана, отец несколько раз пытался перезвонить. Эстер кинула телефон на край стола, устало опускаясь в рабочее кресло. А потом включилась быстрая перемотка.
Несколько раз в кабинет забегала секретарша, что-то сипло трещала, махала руками и, кажется, даже пару раз ругнулась матом. Эстер молча смотрела вперед, время от времени поворачиваясь в сторону телефона, который ей напоминал затаившегося жука-скарабея. Стоит только позабыть о нем, как блестящий панцирь начинает вибрировать и «жук» подползает ближе, в надежде уловить момент, чтобы забраться под кожу. Судя по количеству вызовов, Айзек Вашингтон очень востребованный человек. Но по какой-то причине до самого вечера он так и не заметил, что лишился назойливого жужжания.
К концу рабочего дня Эстер почти удалось прийти в себя. Она даже была готова поверить в то, что Айзек сказал правду. Отец жив-здоров, а милый добрый братик всего лишь пытался защитить семью от злых коллекторов. И не было никакого жуткого предательства, продиктованного алчностью. Однако какая-то часть подсознания все еще активно сопротивлялась полученной информации, нашептывая воспоминания об откровенно наслаждающемся богатством Айзеке, с гордостью называющем «папа» совершенно чужого человека. Ненависти больше не было, но симпатия тоже упорно не хотела появляться.
Когда вернулся Чарли, до конца рабочего дня оставалось еще полчаса. На этот раз он вошел без приглашения, проигнорировав сердитый крик охранников и отчаянный скулеж секретарши.
- Хэй, Тери, ты как? Все еще загоняешься насчет своего зомби-папы? – Чарли осторожно щелкнул задумавшуюся подругу по лбу. – Это, конечно, хреново, что он тебе ничего не рассказывал о своем воскрешение, но зато он жив и даже приезжает поглазеть на тебя. Вот мой отец звонит мне только в день рождения, причем с такой периодичностью, будто я родился 29 февраля, а високосный год никак не наступит.
Эстер невольно улыбнулась. Эту фразочку она слышала уже не единожды. Но Чарли не уставал повторять полюбившееся сравнение при любом удобном случае.
- Я просто не доверяю Айзеку и все. И меня немного напрягает тот факт, что я согласилась ему помочь. Может, послать его?
Чарли активно замотал головой.
- Пожалей коротышку, бессердечная. Лучше давай усыновим его? Мама будет в восторге! – хмыкнул Чарли. – Кстати, насколько я понимаю, сегодня у нас будут гости?
Эстер кивнула, покосившись на мобильный Айзека. Чарли тоже на него покосился. Секунду он непонимающе изучал знакомый всем эпловский значок, а потом довольно улыбнулся, подхватывая телефон.
- Это Вашингтона? Давай отправим всем его контактам неприличные сообщения? О! Или фотки с голыми женщинами! – Чарли подергал бровями, тыкая в телефон. На экране высветилось окно блокировки с просьбой ввести пароль. – Тьфу. Вот засранец мелкий! Так нечестно. Твой брат все-таки ужасный человек.
Эстер расхохоталась. Все мрачные мысли отступили сами собой. Почему-то рядом с Чарли не получалось грустить.
- А я тебе говорила, - заметила она с улыбкой. – Поможешь мне слинять с работы?
Чарли радостно хлопнул в ладоши.
- Что я слышу! Моя Тер-Тер наконец-то решилась уйти раньше на целых, - он бросил взгляд на часы на стене, - о Господи, на целых пятнадцать минут! Как дерзко.
Чарли театрально приложил руки к груди, активно изображая сердечный приступ, больше напоминающий эпилептический удар. Эстер хихикнула, скидывая в маленькую плетеную сумочку свои вещи.
- Да, я очень плохая девочка сегодня. На счет три бежим?
- О! Погоди. Давай я возьму в руки какую-нибудь палку и притворюсь маньяком? А ты типа такая убегаешь от меня?
Эстер закатила глаза.
- Да тебя и без палки все маньяком считают.
Дверь внезапно скрипнула, впуская сердитую секретаршу, видимо, оскорбленную полным игнорированием своей персоны со стороны Эстер в течение нескольких часов.
- К вам посетитель, - объявила она, с опаской покосившись на спину Чарли, который разочарованно промычал что-то нечленораздельное себе под нос.
- Скажи, что часы приема уже кончились, - попросила Эстер.
Секретарша коротко кивнула и скрылась. На этот раз не забыв закрыть дверь. Эстер вздохнула.
- Что за идиот приперся перед самым закрытием? – проворчала она.
«Идиотом» оказался смутно знакомый Эстер мужчина. Но сколько она не морщила лоб, вспомнить, при каких обстоятельствах могла произойти их встреча раньше, никак не получалось. Человек дожидался в приемной, проигнорировав слова секретарши и, как только Эстер и Чарли показались из кабинета, переместился к ним. Он двигался так быстро и незаметно, что Эстер невольно вздрогнула, когда перед ней вдруг возникла его приземистая фигура.
- Здравствуйте, - глухим бесцветным голосом протянул мужчина. – Я помощник Айзека Вашингтона. Мистер Вашингтон просил забрать свой телефон.
Эстер чуть не хлопнула в ладоши, наконец, вспомнив этого неприметного человека.
- Э, хорошо, конечно, - Эстер протянула мобильный Айзека. – Но мы ведь сейчас встретимся. Он мог бы и подождать…
- Мистер Вашингтон просил передать, что вы можете начинать без него. У молодого господина есть важное дело, - ответил мужчина, убирая телефон и также быстро и незаметно исчезая, как появился.
Чарли удивленно проследил за растворившейся среди пестрой мебели фигурой.
- Молодой господин? Серьезно? У твоего брата даже слуги есть? Очуметь!
- Не спрашивай. Я сама в шоке, - заявила Эстер.
***
Капитан Хантер приехал на черном чоппере, рев которого Эстер услышала даже из ванной на втором этаже. Она выглянула наружу через маленькое окошко и удивленно проследила за тем, как полицейский круто разворачивает свой мотоцикл, паркуя его на аккуратненькой зеленой лужайке миссис Пронто. Душистые цветы испуганно поджали пестрые головы, разлетаясь в разные стороны от нагло проехавшихся рядом колес.
- Офигеть! – послышался восторженный крик Чарли из спальни. – Тери, там Призрачный гонщик помял мамины петуньи!
Эстер закатила глаза.
- А не, это всего лишь капитан Халк, - разочарованно продолжил Чарли. – Пойду, впущу его, пока он не добрался до нарциссов. За нарциссы мама его евреем сделает!
Послышался звук шагов – Чарли практически кубарем скатился на первый этаж. Эстер выскочила в коридор, вслед за ним направляясь к лестнице.
- Здор
ово, мистер Халк, проходите, не стесняйтесь! У нас тут вообще много интересных вещей имеется. Лично вам могу предложить полный набор для игры в «Зомби против растений»[1], – раздался бойкий голос Чарли с первого этажа. Эстер заглянула с лестницы вниз, перегнувшись через лакированный поручень.
Судя по выражению лица капитана Хантера, раскаяния по поводу безвинно павших петуний он так и не испытал.
- Айз еще не пришел? – спросил он, поднимая взгляд на Эстер, очевидно, выделив её для себя как более-менее адекватного человека. Совершенно напрасно, конечно.
Эстер отрицательно качнула головой.
- Его слуга сказал, что Величество задержится, - ответил за неё Чарли.
Хантер понимающе хмыкнул.
- Раньше Айзека сопровождало человек шесть, не меньше. Пока один идиот не рискнул пристать к его невесте. Вполне удачно, - на этих словах Хантер многозначительно кашлянул.
- Погоди, у Айзека есть жена? – Эстер от удивления чуть не перевалилась через поручень, едва успев ухватиться за деревянный помпончик ограждения.
Чарли присвистнул, собираясь тоже что-то вставить, но Хантер поспешно качнул головой.
- Я же сказал «невеста». Это было лет пять назад. После той истории они разошлись как солнце и Блайндтаун, - пояснил он. – И теперь у твоего брата только помощник-призрак, о котором все забывают, стоит только ему исчезнуть из поля зрения.
Хантер засунул руки в передние карманы своих штанов, ловкими быстрыми движениями скидывая с ног лакированные ботинки. Не спрашивая разрешения, он прошел дальше, исчезая из поля зрения Эстер.
- Так и быть, гроза петуний, ты официально допущен в наш дом. Но с испытательным сроком! - крикнул ему вслед Чарли и, повернувшись к Эстер, добавил: - Спускайся, поможешь мне защитить невинность и честь маминых кактусов.
Эстер фыркнула, но послушно выполнила его просьбу, хотя от одной мысли, что ей придется мирно беседовать с Хантером, а, может, и сидеть рядышком, запястье охватывала фантомная боль.
«Сама виновата», - отругала себя Эстер, вспоминая о выдвинутом условии. С другой стороны, она действительно не доверяла Айзеку, а иного способа получить над ним хотя бы видимый контроль не было. Она просто не могла допустить, чтобы у брата появилась возможность полностью влиять на это расследование. Что-то в его истории, какие-то незначительные детали, щекотали, кусали и зудели, так сильно раздражая мозг, будто где-то под черепушкой завелась сотня особо голодных блох. Айзек скрывал нечто ужасное. Эстер чувствовала это, как мы всякий раз предвидим, каким будет отражение в зеркале, пока еще не поднимем взгляд.
- Чай или кофе? – послышался из кухни бойки голос Чарли. – Но, сразу предупреждаю, кофе нет.
- Чай, - спокойно ответил Хантер, равнодушный к любому проявлению юмора со стороны хозяина дома.
Эстер кинула быстрый взгляд на запястье, вдохнула поглубже и, сделав медленный выдох, вошла в просторный светлый зал, который служил и гостиной, и кухней, и столовой. Капитан обнаружился сразу у входа в вальяжной позе, развалившись посреди дивана, а Чарли тем временем уже суетился у обеденного стола и что-то мычал себе под нос, отмеряя чайной ложкой заварку. Эстер села рядом с другом.
- Итак, - задумчиво протянула она. – С чего обычно начинаются эти ваши расследования?
Хантер резко вскинул голову и повернулся к ней. Смотрел он с явным раздражением и неодобрением. Как на чужого надоедливого ребенка, который ноет и цепляется грязными руками за брюки от «Hugo Boss».
- Ты вроде как прокурор, - заметил он, внимательно разглядывая её, будто пытаясь подцепить острым взглядом что-то скрытое внутри. – Как ты будешь контролировать мое расследование, если понятия не имеешь, что нужно делать?
Эстер почувствовала, как щеки загораются жаром, но не отвернулась. Она и сама понимала, что слишком неопытна для такой работы. Чарли фыркнул, заливая в маленький остроносый чайничек кипяток. Комнату сразу заполнил сладковатый, медовый запах. Душистый чабрец расцветал в заварнике.
- Она прокурорствует всего пару недель, кэп. За это время никого еще не расчленяли, так что… - он многозначительно развел руками.
Хантер вздохнул.
- К каждому делу нужен свой, особый подход. Тут нет каких-то шаблонов, которым можно следовать. Сейчас я бы предложил для начала выяснить, как эти самые пальцы попали в футляр Айзека.
- Я не думаю, что начинать с конца – хорошая идея. Но ответить на твой вопрос могу: кто-то хочет подставить Айзека.
- Рихтер и Краус, - Хантер одобрительно кивнул. – Если кто-то и хочет подставить Айзека, то это могут быть только они. Главные конкуренты на кресло в администрации.
Чарли нырнул в холодильник, выуживая с нижней полки большой шоколадный кекс, заботливо приготовленный миссис Пронто за несколько часов до отъезда в горы.
- Еще говорят, что это я чокнутый, - фыркнул Чарли, пальцами надламывая край кекса. – Вы думаете, расчленить семь человек, чтобы насолить Вашингтону, это нормально? То есть, существуют и другие способы подставить человека. Зачем же так глобально? В крайнем случае, можно ограничиться и одной Греттой. Очень хреновая версия, чтоб вы знали.
Эстер хмыкнула, оценив замечание, и перегнулась через стол, тоже потянувшись к кексу.
- Ладно, гений, твоя версия? - махнула рукой Эстер, отрывая приличный кусок.
- У меня нет версий. Я простой патологоанатом. Моих клиентов уже поздно в чем-то подозревать.
Чарли поставил кекс на стол.
- Присоединитесь к нам, капитан Халк? – поинтересовался он. – Это, конечно, не петуньи, но зато вполне съедобно.
Хантер одним резким движением поднялся с дивана, заставив Эстер невольно вздрогнуть и схватиться за запястье, еще помнящее, как сильные мужские пальцы сжимали его, будто размякший помидор. Чарли с интересом покосился на подругу, но никак не стал комментировать её странную реакцию на приближающегося полицейского. Хантер опустился на стул рядом с Эстер, отчего той захотелось совершенно по-детски пересесть подальше, но она сдержалась.
- Рихтер и Краус остаются под подозрением в любом случае. В их биографиях много темных пятен. К тому же, если вы помните, тело Гретты нашли именно в кабинете прошлого мэра, - заметил Хантер, придвигая к себе чашку горячего чая. – Слишком много совпадений, чтобы просто так отбросить эту версию.
Чарли пожал плечами, решив не спорить, и выдвинул вперед маленький треугольничек кекса. Эстер и Хантер потянулись за ним одновременно. Их руки столкнулись над тарелкой: маленькая, худая ладошка и крепкая, мужская, с длинными, сильными пальцами. Повисло неловкое молчание, которое оборвал внезапный звонок в дверь. Эстер дернулась от неожиданности, и её рука проехала по ладони Хантера, едва не впечатав в шоколадную крошку. Чарли радостно подскочил.
- Величество приехал! – завопил он, пользуясь возможностью слинять.
Он кинулся к входной двери, оставляя Эстер и Хантера наедине с кексом. Капитан неловко прокашлялся, пододвигая тарелку в сторону Эстер.
- Эм… Неудобно получилось, - заметил он, вполне дружелюбно улыбнувшись. Легкое движение губ наотмашь выбило все кирпичи из стены, которую воздвигли страхи и недопонимания. Эстер внезапно поняла, что ей будет очень легко работать с этим грубым, но искренним человеком. А она никогда не ошибалась в подобных вещах.
- Это волшебное притяжение кексов Беа. - Полуулыбка в ответ. – Они вполне могут стать мотивом для убийства.
Из коридора послышался разочарованный стон Чарли, и через мгновенье в дверях появилась миссис Пронто. В широкополой ковбойской шляпе, высоких сапогах на платформе и довольно коротком платье. На носу у нее блестели темные модные очки.
- Вижу мне тут совсем не рады, - цокнув языком, протянула женщина и сердито скрестила руки на груди. Чарли, выглядывающий из-за её спины, и правда походил на маленького ребенка, которому на рождество подарили книжку без картинок вместо гоночной машинки.
Эстер подпрыгнула с места, счастливо повиснув на миссис Пронто.
- Беатрис! Что случилось с твоим горным отпуском? Ты выглядишь так, будто покоряла Дикий Запад! – заметила она, рассматривая миссис Пронто со всех сторон.
- Ты же знаешь, как это бывает, Тер-Тер! Едешь с мужчиной попрыгать по горам, а оказывается, что он всего лишь хочет попрыгать по тебе. И пары часов не прошло, как мне стало невыносимо скучно. Купила билет с пересадкой в Вегасе, - объяснила миссис Пронто, бросая в сторону Хантера заинтересованный взгляд. – А это что еще за суровый красавчик?
Капитан поднялся навстречу матери Чарли, протягивая ей руку.
- Крейг Хантер, - представился он, тряхнув ладонь миссис Пронто с такой силой, что та поморщилась.
- Беатрис Пронто, - ответила она, убирая свою руку подальше. – Это ваш мотоцикл создал инопланетные круги на моем газоне? Чудненькая загадка для уфологов.
Хантеру хватило наглости не смутиться даже после этих слов. Он коротко кивнул и спокойно опустился обратно. Будто и правда считал, что отлично потрудился в саду мамы Чарли.
- Ты очень вовремя приехала, Беа, - Эстер взяла женщину за руку и повернулась к Чарли. – Помнишь человека, который стоял рядом со мной на митинге Айзека? Такой крупный, со свекольным лицом. Ногу мне еще отдавил. Сможешь его нарисовать по памяти?
Чарли на мгновенье задумался, а затем уверенно кивнул.
- Смогу, конечно. Но зачем он тебе? Ты запала на этого индейца, что ли? – он подергал бровями.
Эстер закатила глаза и отвесила ему легкий подзатыльник.
- Нет. Это наш третий подозреваемый. Ты его нарисуешь, а Беа опознает, - пояснила она. – Твоя мама знает всех в городе.
- Подозреваемый? – хором переспросили Хантер и миссис Пронто, но с разными интонациями. Последняя явно была в восторге, а вот капитана эта новость совсем не порадовала.
- Какой еще индеец? – спросил он. – В честь чего мы должны тратить на это время? Ты собираешься искать преступника или типа, который обидел тебя в толпе?
- Это просто один человек, которому, судя по всему, тоже очень не нравится Айзек. Не переживай за свое драгоценное время: индейца мы с Чарли берем на себя, - с вызовом ответила Эстер. – И мне кажется, что от этого будет больше пользы, чем от охоты за соперниками моего брата.
Хантер тихонько хмыкнул.
- Замечательно! Список людей, которым я буду бояться пожимать руку, вырос до целых трех фигур. Может, отметим это за чаем? – предложил Чарли, усаживаясь обратно. Эстер последовала за ним.
Миссис Пронто снова цокнула языком, усаживаясь на последний свободный стул между Эстер и Чарли, со скрипом придвигая его поближе к сыну.
- Вижу, меня в это веселье никто посвящать не собирается. Почему бы тебе не жениться на Эстер, дорогой? - без обиняков прямо спросила женщина. – Вы все равно вместе с утра до ночи, почему бы вам и с ночи до утра не веселиться?
Чарли чуть не подавился шоколадным кексом, который так некстати надкусил, и скривил недовольную гримасу. Эстер от неожиданности налила заварку мимо чашки и принялась лихорадочно оттирать её ладонью. Хантер случайно раздавил кекс, выпачкав пальцы в шоколаде. Миссис Пронто осталась невозмутима как античная статуя.
От неудобной темы спас громкий рев звонка. Чарли опять подскочил с места, по-быстрому смываясь от матери. Миссис Пронто перевела взгляд на Эстер, которая все еще пыталась оттереть от скатерти смачное пятно заварки.
- Не смотри так на меня, - умоляюще попросила Эстер. – Мы с Чарли совсем как брат и сестра. Это было бы каким-то извращением для меня.
Миссис Пронто только недовольно скрестила руки на груди.
Чарли вернулся в сопровождении Айзека. Взлохмаченного, но чем-то жутко довольного. Он, не дожидаясь приглашения, опустился на стул Чарли, по-хозяйски придвигая к себе его чашку. Миссис Пронто с любопытством покосилась на обнаглевшего гостя. Чарли вздохнул и вытащил из самого угла комнаты неудобный скрипучий табурет, с трудом впихнув его рядом со столом.
- Мама, это его Величество Айзек Вашингтон. Ваше Величество, это моя мать, Беатрис Пронто, - представил гостя Чарли.
Айзек сделал то, чего никогда и ни при каких обстоятельствах делать не следовало: он проигнорировал мать Чарли, закидывая ногу на ногу и совершенно бесстыже наслаждаясь свежезаваренным чаем. Два кубика сахара, как он любит. Миссис Пронто недобро улыбнулась. Эстер мысленно отпела брата, запаковывая его в гроб прямо в такой нагловато-вызывающей позе и с керамической чашечкой в руке.
- А, понятно, - протянула миссис Пронто задумчиво, хлопнув в ладоши – в нашем доме уже есть хозяйка. Что ж, мое упущение. Чарли, дорогой, почему ты не сказал мне, что собираешься жениться на кое-ком другом?
- Чо?! – только и смог выдавить Чарли, все-таки подавившись злосчастным кексом.
Он сжал зубы, и его щеки раздулись как два мешка для мусора во время урагана, но мелкие крошки все равно посыпались изо рта. Айзек покосился на него с явным недоумением. Из всех присутствующих он единственный не понял, о чем речь.
- По мне так юный мистер Вашингтон идеален для семейной жизни. С какой стороны не глянь! – продолжала тем временем миссис Пронто, дружелюбно похлопав растерявшегося Айзека по острой коленке. При этом смотрела она так, будто собиралась проглотить кандидата в мэры целиком.
Она разжала пальцы и мягко проскользнула ладошкой выше, останавливаясь на бедре и цепляясь острыми наманикюренными ногтями за внутреннюю сторону. Лицо Айзека мгновенно отзеркалило все эмоции, покрывшись яркими красными пятнами, как при внезапно проявившейся острой аллергии на чай с чабрецом. Брови Хантера забавно взлетели к самой линии роста волос. Полицейский явно был не в меньшем замешательстве, чем его друг. Эстер же чувствовала, как смех разбухает в горле, мягко прокатываясь по гортани.
- Да не хочу я на него ни с какой стороны глядеть! – выплюнув остатки кекса на тарелку, возмутился Чарли и вопреки собственному заявлению покосился на Айзека, который, казалось, был готов выпрыгнуть в окно от такого мощного концентрата миссис Пронто в своем личном пространстве. Прямо на многострадальные петуньи.
- Действительно, зачем его разглядывать. И вообще, мистер Вашингтон, как я вижу, не любит лишних разговоров, - миссис Пронто наклонилась к Айзеку так близко, будто примеряясь, за какое место укусить вначале. – Что ж, некоторые вещи можно делать и молча…
Эстер, не удержавшись, мстительно захихикала. Айзек мрачно покосился на нее, пытаясь отодвинуться, но его стул был слишком тесно зажат между стулом миссис Пронто и табуретом, на котором сидел Чарли.
- Успокойтесь, мистер Вашингтон, это была всего лишь шутка, - мать Чарли расплылась в довольной хищной улыбке, отпуская кандидата в мэры. – Добро пожаловать в мой дом, дорогуша!
- Раунд, - прокомментировал Чарли и повернулся к опешившему Айзеку. – Это был намек на то, что кто-то сильно выпендривается. А мне походу просто посчастливилось поучаствовать в очередной серии ситкома «Пожени Чарли любой ценой». Мам, тебе мало своих подписчиков в блоге?
Миссис Пронто загадочно крякнула. Эстер невольно отметила, что среди всех собравшихся за этим столом каким-то чудом не оказалось не одного человека с совестью. Идеальная компания для позднего чаепития из пяти чокнутых. Эта мысль странным образом успокаивала и наполняла внутренности приятным щекотным теплом.
- Я так понимаю, что вам нужно обсудить какие-то скучнейшие дела? В таком случае, - миссис Пронто поднялась из-за стола, - поспешу сбежать. Не дай Господи, сделаете меня сообщницей в чем-то жутко нудном. Если понадобится мой совет или просто море любви и позитива, то я в спальне наверху.
Мать Чарли напоследок потрепала все еще немного растерянного Айзека за щечку и исчезла, забрав с собой весь беззаботный оптимизм. Обстановка резко изменилась.
Эстер почудилось, что безобразное тело Гретты отпечатывается перед ними на столе в клубах горячего пара, напоминая о себе. Пришло время серьезно заняться делом.
- Айз, - подал голос Хантер, - ты единственный человек, чья жизнь напрямую зависит от этого расследования. Чем, черт возьми, ты занимался, вынуждая всех ждать?
Айзек тряхнул головой, словно прогоняя игривый голос миссис Пронто из своих мыслей, и губы его снова разрезала довольная ухмылка.
- Я встречался с Аманом Виссендом. Это, - он достал маленькую записную книжку и положил её в центр стола, - все контакты Гретты, включая её фейсбук и электронный дневник. Ко всему, кроме лично странички, есть также пароли.
- И что это нам дает? – недовольно проворчал Хантер.
- По совету своего врача Гретта вела очень подробный дневник. Который был полностью проигнорирован полицейскими пять лет назад. Однако там есть несколько скрытых записей, сделанных в день её смерти. Я почти уверен, что мы найдем там что-то полезное.
- Погоди. Ты сказал по совету врача? Психиатра, что ли? – удивился Чарли. – Она того была, чокнутая?
- Ты не знал? Гретта Виссенд болела раком. Как всем неизлечимо больным, ей предложили завести дневник.
- Исключено, - твердо отрезал Чарли. – Гретта Висснед была абсолютно здорова. Если бы её предварительно не порубили в салат, то я бы принял девочку за живую. Ни одного больного органа и превосходные анализы. Это все было в моем заключении о вскрытии, кстати.
Айзек и Хантер переглянулись.
- А вот это уже что-то интересное, - задумчиво протянул кандидат в мэры. – Вы ведь понимаете, что это означает?
- Наш убийца либо имеет связи, либо у него был какой-то особый доступ к расследованию, - предположила Эстер. – А может, кто-то просто влез в базу данных отдела.
Хантер стукнул по столу кулаком.
- У нас четвертый подозреваемый, господа, - заявил он неожиданно тихим, дрогнувшим голосом и уставился на Айзека, будто спрашивая разрешения.
Эстер и Чарли непонимающе переглянулись. Айзек опустил взгляд.
- Абрам Григ, - закончил за Хантера Айзек. – Человек, который пять лет назад влез в электронную базу блайндтаунской полиции. Наш отец.
В полной тишине Айзек отпил из чашки, внимательно разглядывая встрепенувшиеся на дне чаинки. Эстер тоже заглянула в шоколадное полотно чая. Заварка, потревоженная движением рук, поднялась и опустилась, складываясь в очертания черепа. Призраки прошлого не собирались растворяться вместе с утренним туманом.
______________
[1]«Зомби против растений» - популярное приложение для андроидов и эплов, где по сюжету вы можете сыграть на стороне зомби, сметающих цветочные клумбы.