Амбер с отличием сдала экзамены и уехала в Школу Мира и Любви.
А я продолжал работать в суши-баре "Тирозу".
Место, должен признать, шикарное.
Живая музыка.
ВИП зона с цербершей-охранницей.
В общем, сплошная красота и честно заслуженные три звезды Ориона*
Единаственное, что тут незаслуженно, так это моя должность посудомойщика. С моими-то квалицикациями и опытом!
Нет, так дело не пойдет. Если малой хватило мозгов стать отличницей за одну ночь, то и я смогу. Закончив смену, постучался в кабинет управляющего. На двери значилось:
УПРАВЛЯЮЩИЙ
ЛЕН СЕКЕМОТО
Поздоровавшись, я минут с 10 во всех красках расписывал, какой у меня опыт и вообще, какой я молодец.
- Присядьте-ка на минуту, - сказал старик и продолжил разговор, параллельно что-то читая.
Вот тебе и произвел впечатление на начальство. Нулевое.
- Я понимаю вашу вспыльчивость, молодой человек, но вы зря недооцениваете всю важность труда. Вам кажется, что посудомойщик - профессия ниже вашего достоинства, я угадал?
- Вы правы, сэр, - глупо было отрицать очевидное. Это же и ежу понятно.
- Посмею с вами не согласиться. Разве только родившийся птенец сразу же вылетает из гнезда?
- Нет, сэр, но как можно сравнивать ресторан с птичкой? - старый чудак, несет какую-то чушь.
- Успехи требуют времени и внимания, но вы зря переживаете по поводу своей должности. Все мои работники имеют равные шансы на повышение, если будут усердно трудиться и учиться.
- Так и учите меня, пошлите на курсы какие-нибудь.
- Вы уже учитесь, Янтарь, просто вы этого и сами не замечаете, - отвечает старик и улыбается как-то загадочно.
- Сэр, при всем уважении я вас абсолютно не понимаю.
- Хорошо, скажите мне пожалуйста, какое сегодня у нас было блюдо дня?
Я знать не знал ответа. Я в самом конце производственной цепи, меню лишь мельком смотрел, за новостями не слежу и не проверяю чеки покупателей, что он от меня хочет? Я всего лишь мою грязные тарелки, е-мое... Грязные тарелки! Ну конечно же, сегодня была целая гора с панцирями креветок, а это значит...
- Эммм, креветки?
- "Фейерверк из креветок", если быть точнее, - ответил мистер Секемото, которого я сразу же зауважал. Старик, оказывается, не промах. - А что сегодня хуже всего продавалось?
Ха, тут и к гадалке не ходи! Конечно же то, чего осталось больше всего на грязных тарелках!
- Курица, грибы и маринованные огурцы? - предположил я.
- И снова верный ответ. Да, помощник повара безнадежно пересолил соус к "Осеннему салату", но ошибка выяснилась уже после подачи первой партии.
Оказывается, все это время я уже учился, хоть и в такой странной манере.
- Спасибо, сэр!
- Не уходите, я дам вам одну книжку с рецептами.
- Третья слева, - донесся голос за спиной.
Мы были в комнате не одни, а я даже и не заметил - настолько меня увлек разговор с управляющим.
- Кристофер Секемото, - представился парень.
Мы пожали друг другу руки, и тут произошло сразу три вещи:
1) Меня ударило током.
2) В ушах зазвенели колокольчики.
2) А потом запел детский хор "Аллилуя, Аллилуя!"
Парень тоже отдернул руку и удивленно уставился на меня. Готов поклясться, звуковая и электростатическая галлюцинация была у нас обоих!
Сославшись на неотложные дела, я выбежал из кабинета, напрочь забыв о книге, которую мне хотел дать мистер Секемото.