This is a sample guest message. Register a free account today to become a member! Once signed in, you'll be able to participate on this site by adding your own topics and posts, as well as connect with other members through your own private inbox!
Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нем неправильно. Необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
МероприятиеПодарки под Ёлочкой 2017 - положить подарок
Подарок для Ramina По заявке:
- что-нибудь своими руками;
- сувенир из Вашего города;
- ну и главная мечта: портрет моего ребенка карандашами или красками. От Amarie
Дорогая Ramina! От всей души поздравляю тебя и всю твою семью с Новым Годом и рождеством. Желаю вдохновения, удачи в творчестве и сил никогда не сдаваться. Желаю вашей семье стать ближе друг к другу, счастья и тепла, совместных дней и вечеров, пусть близкие радуют тебя каждый день и светят для тебя маленькими солнышками даже в холодную зимнюю пору.
Портрет очаровательного малыша в процессе создания :3
А так же небольшой, но милый сувенир из моего города, и маленький сюрприз, о котором спойлерить не буду >3
В скором времени (когда у нас будет чуть теплее, чем -20) побегу на почту, надеюсь, дойдёт подарочек быстро :3 Ещё раз поздравляю!
а) Получить коллаж! А лучше несколько, штучки две-три, с разными цветовыми палитрами. Что-то вроде этого. Сами цвета, яркость и содержание картинок в коллаже роли не играют, но желательно, чтобы оно всё органично сочеталось.
б) Узнать название рассказов/книг, которые вы прочитали в этом году, и которые произвели на вас впечатление. Будет ли то Пушкин, Азимов или какая-нибудь книжка по тайм-менеджменту - не важно)
в) Если вы изучаете какой-нибудь иностранный язык(-и), то напишите, пожалуйста, мини-эссе. Расскажите, почему вы решили изучать именно этот язык (заставляют в школе? нравится культура страны, где данный язык является официальным?); сколько времени вы занимаетесь его изучением; учите ли вы его самостоятельно или с репетитором/на курсах/в учеб. заведении итд итп. Если возможно, приложите список каких-нибудь интересных слов, фраз или явлений в этом языке.
От всей души поздравляю с Новым Годом! Желаю счастья, радости, нескончаемых приятностей!
1. Коллаж. Мне показалось, что ты тоже любишь синий цвет, поэтому я сделала для тебя палитру именно в нем.
2. Про книги.
Вначале года я взялась за Булычева и поняла, что переросла "Алису" и излишне детская логика в ней ломает мне мозг. Видимо, восприятие уже не то. Тем не менее, приятно было вернуться в детство и прочитать непрочитанное.))
А из "взрослых" произведений у него произвел впечатление "Витийствующий дьявол" - неплохой рассказ получился.
Но по-настоящему затронули меня "Отверженные" - коварное произведение, в котором поначалу и на протяжении долгого времени царит атмосфера гармонии и, несмотря на не покидающее ощущение будущих бед (ибо тематика произведения ясна) и смутные предчувствия, страдания героев подкрадываются и обрушиваются незаметно. Гениальный прием, воплощающий и подчеркивающий задумку автора!
Над песенкой умирающей Фантины я рыдала фонтаном. Что-то кажется преувеличенным, но с другой стороны, это особенности классической литературы, духа времени и, если поразмыслить, трагедия молодой мкатери не кажется надуманной, в отличие от философских проблем главного героя. Хотя все может быть. В любом случае, книга не оставляет равнодушной, а читать часть про Козетту я теперь просто боюсь.
Также меня очень потряс и заставил о многом задуматься и многое пережить роман Уильяма Голдинга "На край света". Это, как точно определили в одном из отзывов на лайвлиб - та еще не отпускающая заноза, но она того стоит.
Ну, и Азимов, конечно, "Основание". Это, правда, не из прошлого года, а из детства, но более потрясающей научной фантастики я не встречала, по-крайней мере, такой философской. Многое помню до сих пор.
3. Изучала и изучаю я только английский. Вначале, в силу ограниченного словарного запаса и юного возраста, мне этот язык казался очень примитивным и я никак не могла взять в толк, как на нем выражать мысли и чувства. Но постепенно, к классу девятому я стала относиться к нему лучше. Все кардинально изменилось с переходом в языковую гимназию. Вот уж и правда, иногда лучше быть худшей среди лучших, чем наоборот. Замечательная учительница победила мое упрямство, привила любовь к языку, да и словарный запас (я надеюсь) наконец достиг мало-мальски приемлемого уровня. И главное, объяснила мне его принцип. Дело в том, что у меня очень развито так называемое "чутье" русского языка. И наконец что-то подобное произошло и с английским, я стала его чувствовать и многие проблемы (например, с предлогами) постепенно отпали сами собой.
Мое произношение улучшилось после знакомства с английскими популярными песнями, тогда же я решила, что самое интересное - это сленг и разговорная речь, и наконец поняла, сколько в английском интересных и звучных выражений. Теперь я быстро запоминаю песни и пою.
Так как учебник у нас был полностью на английском и уровень преподавания выше, то в универе мне было порою слишком просто.
Учу я английский, выходит, с 7 лет, значит, почти 17 лет. В универе я учу английский для историков, то есть мы читаем про историю Англии.
По ощущениям, английская речь в американском варианте (что мне ближе) кажется более раскрепощенной и одновременно менее эмоциональной, чем русская.
Примеры:
second hand smoke - пассивное курение to swing from the chandellier - отрываться, хотя буквально "висеть на люстре")) native speakers - носитель языка, для которого он является родным. Не знаю, права ли я в своей догадке, но у меня это словосочетание устойчиво ассоциируется с русским "говорить по наитию".
На самом деле, выразительных фраз гораздо больше, но по закону подлости, мне сейчас ничего не приходит в голову.
Существуют уровни знания английского языка. Полагаю, что у меня Intermediate или B1 c большими пробелами в различных областях. Когда с помощью различных сайтов измеряла свой примерный словарный запас (не очень доверяю методу, что там используется, но все же представление получить можно) вышло около 3000 слов. В то время как в русском языке получилось около 40000, как в словаре Ожегова. Есть еще к чему стремиться.
Я читала книгу Арчибальда Кронина "Юные годы" (Green years by Archibald Cronin) в адаптированной версии оригинала, мне очень понравилась как сама книга, рассказывающая о семейных отношениях внутри шотландской семьи и об их напряжении с ирландцами, так и просто читать на языке автора. Ну и несколько серий "Дневников вампира" в свое время (начало 2010-х) смотрела в оригинале и процентов семьдесят было мной усвоено. Ну и конечно, посткроссинг - переписываюсь с иностранцами и понимаю обычно все, что они мне пишут, хотя видно, что они и стараются писать попроще. Аглийский стирает границы.)) Также я выполняла в интернете оплачиваемые задания, связанные с различной сортировкой текстов в интернете и проч.
Конечно, это все не ахти какие достижения, но я очень ленивый человек, особенно если дело касается иностранных языков. Все равно, очевидно, что при изучении любого из них, главное - набраться терпения и больше внимания уделять словарному запасу, а не грамматике и временам (или другим "академическим" загвоздкам). Вдобавок, разумеется, изучение любого иностранного языка расширяет сознание и развивает, делает жизнь ярче, насыщенней и интересней, а самого человека терпимее к окружающим, речь - выразительнее.