This is a sample guest message. Register a free account today to become a member! Once signed in, you'll be able to participate on this site by adding your own topics and posts, as well as connect with other members through your own private inbox!
Тю! Тащи, конечно!)))В закулисье что ли притащить?
И это тоже тащи!жажду забабахать Декартам бонус
Кто что, а я у тебя книги подсматриваю. Пока ещё ни разу не промахнулась, все, которые тебе нравятся, нам с мужем тоже нравятся.Случайно увидела в библиотеке «Две новеллы» Бакмана
такое лучше отложить на попозже. Сейчас наоборот хочется развеяться и почитать о чём-то светлом и прекрасном, а то как-то мрачно на душе почему-то.Бакман поразительно умеет писать о грустном, тяжелом, сложном.
Мне не терпится на это посмотреть!оллекцию Симолины, и жажду забабахать Декартам бонус
И это тоже тащи!
Ну это если я осилю, а то могу и не осилить. Все упирается в позыМне не терпится на это посмотреть!
Пока ещё ни разу не промахнулась, все, которые тебе нравятся, нам с мужем тоже нравятся.
Класс! *развесила соплеприёмник*Про Декартов.
У меня есть кошерный мерч (пригодится для бонуса и вообще), миленькая рыжеволосая девочка с вычурным именем и любовь (считайте это официальным спойлером, я хочу и буду заваливать читателей в третьем поколении романтическими соплями по мере своих возможностей описывать чувства). Осталось собрать это в кучу.
Я думала только котикокафе бывают, а оно вон чо, да ещё и с аниме. Ничоси!Про вообще ни разу не симс.
Завтра иду в песокафе (нет, собак там не едят) на аниме-ночь. Буду до утра тискать собачек, вполглаза смотреть на творения Синкая и бесконтрольно вливать в себя чай.
А вот в этом месте меня аж передёрнуло. На моей первой работе так было, и это было ужасно. Сам по себе шеф был вполне норм, но эта, блин, жена!...Мои начальники – муж и жена.
Его года два назад открыли. Тогда было первое в стране, сейчас не знаю. Я была уверена, что идея прогорит, все-таки собакам люди так не умиляются, как котикам, мало кто захочет взять себе собаку домой (а это основная цель заведения), достаточно людей, кто их вообще боится и на пушечный выстрел не подойдет. Но нет, проект живет и здравствует. Мне там даже больше нравится, чем в котокафе: у котиков вечно народу не протолкнешься и, хоть лотки и чистят регулярно, все равно периодически воняет, если лоток где-нибудь у тебя под столом и кот решил прямо сейчас и ни минутой позже справить в него нужду. И коты обычно не любят, когда их тискают, так что большую часть времени наблюдаешь за животными издалека, а собакены с радостью лезут обниматься.Я думала только котикокафе бывают, а оно вон чо, да ещё и с аниме. Ничоси!
Не, у меня они адекватные (вроде, но я два месяца работаю и не исключаю, что внезапно из них полезет сволочизм). К тому же редко появляются, а если и приходят, то приносят вкусные булочки из той самой очешуенной пекарни, которая радует меня клубничными пирогами)) Мое сердце легко завоевать – принеси мне еды и скройся из видуСам по себе шеф был вполне норм, но эта, блин, жена!...
Если бы. Только отдельные слова/фразы и то исключительно на слух. Для флешмоба я открыла несколько англоязычных сайтов с японской музыкой и там искала по словам, а потом уже в песнях ковырялась и проверяла, подходит оно или чушь собачья. Попробовала сначала покопаться в своих аудио, поняла, что идея патовая, уж слишком много пересматривать.А ты знаешь японский?
Было и еще как, но вот я смотрю на японские слова, они смотрят на меня, я в панике убегаю. Я забросила изучение английского и немецкого, и ладно первый мне не нравится, учить то, что не нравится, сложно, но немецкий-то я горячо люблю. Он в разы проще и логичнее японского, но меня даже на него не хватило, хотя у меня есть несколько знакомых носителей, которых можно дергать за рукав и просить помощиА углубить свои знания мысли не было?
найдешь - добавлюЗнаете, форменное упущение, что у нас нет пингвиносмайлов!
Шикарно! На самом деле, в этом челлендже можно слова на любом языке, просто английский же международный. В общем, мой внутренний лингвист радуется.Итак, песенки. Изначально я вообще не планировала участвовать, но мне вдруг пришла в голову мысль, что создать себе трудности на ровном месте – это прикольно и весело, поэтому вот она я тут и с песнями. Японскими. Слова мне дали на английском с заданием перевести самой. Прикрепляю слова, данные Стэйси, с их переводом, перевод куска песни на английский (не гуглом, перевод человеческий) и его оригинал на японском (на ромадзи, идти совсем уж по жести и публиковать кандзи я не стала, все равно в этих закорючках черт ногу свернет).
Знаете, форменное упущение, что у нас нет пингвиносмайлов!
Раз уж пошла такая пьянка... Мне с лягушей, пожалуйста!найдешь - добавлю