This is a sample guest message. Register a free account today to become a member! Once signed in, you'll be able to participate on this site by adding your own topics and posts, as well as connect with other members through your own private inbox!
Вы используете устаревший браузер. Этот и другие сайты могут отображаться в нем неправильно. Необходимо обновить браузер или попробовать использовать другой.
Хочу приобщиться к вселенной "Властелина колец", но не знаю, какой перевод лучше. Может, есть среди моих гостей фанаты Толкина, которые могли бы помочь определиться?
Идеального нет. Первый раз я читала "ВК" в переводе А. Кистяковского и В. Муравьева и до сих пор считаю этот перевод лучшим. Но Фродо тут - Торбинс, а мне важно, чтобы он был Бэггинс. Бэггинс - у А.А. Грузберга.
Лучше всего читать в оригинале, как всегда. Но если нет, то эту книгу в любом случае переводом испортить сложно.
И я, и мне он тоже понравился. Но по нынешним временам, наверное, лучше пойдет тот, который будет с "киношными" именами, к ним все очень привыкли уже. Я то читала, когда еще фильма не было)
Когда я читала в первый раз, у меня вообще было только вот это:
С тех пор я ищу Всеславура. А его нигде больше нет, он есть только здесь, в этой книге. И ещё был в виде пластилиновой фигурки у меня в коллекции персонажей ВК.
Первый раз я читала "ВК" в переводе А. Кистяковского и В. Муравьева и до сих пор считаю этот перевод лучшим. Но Фродо тут - Торбинс, а мне важно, чтобы он был Бэггинс. Бэггинс - у А.А. Грузберга.
А вот этот момент меня прям заинтересовал. Очень люблю, когда интерес к какой-то вселенной выходит за рамки книги, это довольно интересно. Большая коллекция получилась? Началась преддипломная практика. По сути, я должен расписать в отчете практическую часть своего диплома. Это я уже сделал и у меня появилась куча времени - аж две недели!
Последние два дня я занимался всякой ерундой. Потом так тошно стало от безделья, что вот уже второй день я пытаюсь разобраться в чешском алфавите. Хотел только английским заниматься, но внезапно ударила в голову блестящая мысль, что я мог бы изучать сразу несколько языков параллельно. Хм..
Тогда и в других переводах надо читать.
Интересную табличку нашла:
Перевод В.А.М. я тоже читала, сначала мне не хватало привычного славянского после КистяМура, потом книга снова увлекла так, что я забыла обо всём на свете.
Более чем, на одних только назгулов ушло 9 коробок пластилина. У меня были четыре хоббита + четыре пони для них, Арагорн + его вороной конь, Боромир + его гнедой конь, Всеславур + его белый конь, Стелла (да, это из другой сказки, но она была тоже в этой компании вместо Галадриэль) + её белый конь, Гэндальф + его серый конь, и просто кони по именам Элберет и Гилтониэль. А также девять Чёрных Всадников. Плюс к этой компании ещё персонажи, которых лепила моя соседка, мы с ней вместе играли в Средиземье лет пять, наверное. Так что "выход за рамки книги" был глобальным. Удивляюсь, как меня не увлекло ролевое движение. Оно вообще-то почти увлекло, но я быстро разочаровалась в местных эльфах. х)
Идея мне нравится, только все упирается во время. Ведь после чтения каждого перевода нужно дать время остыть голове, чтобы взяться за новый перевод. Ух))
Как-то мне попался комментарий, где автор критиковал эльфов-ролевиков за то, что они больше напоминают хиппи, которым цветы и идеи свободы заменили плохо сделанными мечами и недостаточно острыми ушами.
Как-то мне попался комментарий, где автор критиковал эльфов-ролевиков за то, что они больше напоминают хиппи, которым цветы и идеи свободы заменили плохо сделанными мечами и недостаточно острыми ушами.
Ролевики бывают разные, Хелависа тоже из ролевиков и вообще многие музыканты были ролевиками, в том числе эльфами. Но мне не повезло, встреченные мною "эльфы" женского пола, позволяли себе громкую брань, пили пиво и утирали нос рукавом, а деревянные мечи и луки даже покрашены не были. х) Мой лук, который я смастерила себе после фильма о Робин Гуде, был даже круче, чем у этих "эльфов".
встреченные мною "эльфы" женского пола, позволяли себе громкую брань, пили пиво и утирали нос рукавом, а деревянные мечи и луки даже покрашены не были.
Я все еще питаю надежду, что когда-нибудь побываю в Праге)) Возможно, я не решусь на полноценный переезд и ограничусь долгим отпуском, но в любом случае, мне хотелось бы владеть неким языковым минимумом, чтобы уметь изъясняться и понимать окружающих.
А еще он довольно забавен и сам по себе интересен. Potraviny (=продукты) сделали мой день)
По идее я должен окончательно разобраться с отчетом по практике, но куда там. Вместо этого отобрал для просмотра несколько фильмов, номинированных на "Оскар-2021", чтобы потом наблюдать за трансляцией церемонии было интересно.
***
К классической музыке отношусь нейтрально, но когда речь идет о Симфонии №5 Бетховена, обработанной в формате диско, то это всерьез и надолго.
- Какой твой любимый праздник?
- Им однозначно станет День учителя. Когда еще мы сможем легально получать подарки от учеников, не попадая под статью о вымогательстве?
По идее я должен окончательно разобраться с отчетом по практике, но куда там. Вместо этого отобрал для просмотра несколько фильмов, номинированных на "Оскар-2021", чтобы потом наблюдать за трансляцией церемонии было интересно.
Свозил Сыну к ветеринару по поводу лимфоузла за ушком. Врач порекомендовал сделать операцию по его удалению. Заверил, что кот пусть и в возрасте (11 лет), но наркоз перенесет. Операция завтра в 10, мы с Глазастиком понимаем, что процедура это необходимая, а все равно жутко.